32. Еще об Анатолии и Псевдо-Анатолии

     Еще об Анатолии и Псевдо-Анатолии   

Читать здесь стр. 83-103
pdf — Здесь

Лебедев Д. А. Еще об Анатолии и Псевдо-Анатолии //
Византийское обозрение. Т. 1. 1915. С. 83–103. [Отд. I].

Заметки: — Критический разбор статьи: Т. Nicklin, The date and origin of Pseudo-Anatolius, De ratione paschali // JPh 28 (1903). — Polemisiert gegen Nicklin, Journal of Philol. 28 (1903) 137ff. [E.K.]

 

 

 

Данный труд священномученика Димитрия Лебедева пока не переведён в текстовый формат.
В виде сканированного документа вы можете ознакомиться с ним ниже.

 

1.4_Лебедев Д._Еще об Анатолии и псевдо-Анатолии_0

 

 

*    *    *

Еще объ Анатоліи и пеевдо-Анатоліи l).
Даже когда я писалъ свою дополнительную замѣтку о циклѣ псевдо-Анатолія, представляющую разборъ гипотезъ англичанина
Анскомба о циклѣ исевдо-Аяатолія и о происхожденіи древне-
британнской пасхаліи, я не подозрѣвалъ и о существованіи
появившейся еще въ 1903 году статьи другого англичанина
Т. Nicklin’a о томъ же циклѣ псевдо-Анатолія2). Гарнакку статья
эта оставалась неизвѣстною, когда онъ готовилъ къ печати 2-й
томъ своей „Хронологіи», и ссылку на нее я встрѣтилъ только
въ случайно видѣнномъ мною -фраыцузскомъ изданіи „Исторіи
соборовъ» Гефеле.
Ничего въ сущности новаго эта англійская работа мнѣ не
дала и нисколько не разубѣдила меня въ полной непригодности
произведенія псевдо-Анатолія для реконструкции цикла подлин-
наго Анатолія. Но такъ какъ по наружности статья Nicklin’a
имѣетъ видъ серьезной научной работы — съ астрономическими
даже датами —, и такъ какъ далеко не всѣ даже и серьезные
читатели способны отнестись ко взглядамъ автора критически,
то разборъ и этой англійской статейки будетъ не совсѣмъ
излишенъ.
По своей основной тенденціи статья Никклина примыкаетъ
скорѣе къ замѣткѣ Цана, чѣмъ къ статьямъ двухъ другихъ
1) Ср. Визант. Врѳм. т. XVIII (1911 г.), Отд. I, стрр. 148—238, 361—380;
т. XIX (1912), Отд. I, стрр. 152-187.
2) Т. N i с к 1 i η , The date and origin of Pseudo-Anatolius, De r a t i o n e
ρ a s с h a 1 i, въ The Journal of Philology edited by W. A l d i s W r i g h t , M. A.
I n g r a m B y w a t e r , M. A. and H e n r y J a c k s o n , Litt. D. Vol. XXVIII,
London 1903, pp. 137—151.
6*

84 ОТДѢЛЪ I.
англичанъ: Анскомба и Тэрнера. Это — новая (хотя и не осо­
бенно рѣшительная) попытка доказать, что въ основѣ наличнаго
цикла псевдо^Анатолія лежитъ подлинный циклъ Анатолія. Но
авторъ имѣетъ то преимущество предъ этими своими пред­
шественниками, что умѣетъ самъ производить нужныя для хро­
нолога астрономическія вычисленія, высчитывать даты и весен-
няго равноденствія и новолуній. И самой таблицей псевдо-
Анатолія онъ пользуется по изданію не Bucherius’a, a Krusch’a,
и даетъ ее поэтому въ неискаженномъ видѣ1).
Поводъ къ появленію его статьи такъ же загадоченъ, какъ
и поводъ къ появленію статьи Анскомба. Въ своей статьѣ
Nickiin не упоминаетъ совершенно ни о Цанѣ, ни объ Анскомбѣ
или Тэрнерѣ. Какъ будто у англійскихъ ученыхъ существуетъ
такое обыкновеніе не называть по именамъ своихъ пред-
шественниковъ.
Сущность гипотезы Никклина сводится къ тому, что подлин­
ное сочиненіе Анатолія переведено было на латинскій языкъ и
редактировано Руфиномъ не ранѣе 399 (или даже 409) года, а
потомъ подверглось, можетъ быть, и дальнѣйшимъ искаженіямъ.
Предположеніе это, какъ отмѣч&етъ это въ началѣ своей статьи
самъ Никклинъ, представляетъ собою въ существѣ дѣла воз-
вратъ къ первоначальному мнѣнію о канонѣ псевдо-Анатолія,
принятому чуть ли не всѣми раньше, чѣмъ ванъ-деръ-Хагенъ
доказалъ неподлинность и британнское происхождение этого про-
изведенія. Послѣ того какъ іезуитъ Aegidius Bucher (Bucherius)
издалъ въ 1637 году это сочиненіе по codex Sirmondianus, не
сомнѣваясь въ его подлинности, казалось самымъ естественнымъ
думать, что тотъ же Руфинъ, который перевелъ для латинянъ
церковную исторію Евсевія, въ которой приводится значительный
1) Въ одномъ изъ примѣчаній (р. 140, п. 4) Nicklin очень остроумно
объясняетъ происхожденіе ошибочной даты кодекса S [ср. Виз. Врем. т. XIX
(1912), Отд. I, стрр. 154—155] подъ 7-мъ годомъ цикла : VI. Kai. Apr. = 27 марта
вмѣсто V Id. Apr. = 9 апрѣля. Ошибка эта, по мнѣнію Никклина, получилась
отъ того, что копіистъ принялъ начальную букву I въ словѣ Id. за цифру I
и прочиталъ вмѣсто V Id — VI d, a затѣмъ вмѣсто непонятнаго d поставилъ
Kai. (Codex S has VI Kal. April. We must read VId. Apri]. The copyist misread
the I as part of the numeral, and for the unintelligible d remaining wrote
Kal.). Къ зтому можно только прибавить, что и d могло быть прочитано какъ
cl и понято въ смыслѣ Kal[endas].

Д. Л Е Б Е Д Е В Ъ : ЕЩЕ ОБЪ АНАТОЛІИ И ПСЕВДО-АНАТОЛШ. 9 5
Олѣдоватольно, даже самую грубую ошибку наличнаго цикла
псевдо-Анатолія, Никклинъ приписываетъ самому Руфину.
Съ другой стороны, по его мнѣнію, его таблицы показываютъ,
насколько приблизительно точенъ былъ подлинный циклъ Анатолія,
и какъ однажды превратно понятый онъ произвелъ тѣ результаты,
которые выдаются за его собственные въ «переводе [Руфина], что
даже подъ тучею худо придуманныхъ измѣненій мы замѣчаемъ
черты здраваго учеяаго Анатолія и нѣкоторыя тонкія указанія на
процессъ, чрезъ который черты эти были затемнены, — признаки
даты оригинальнаго перевода и даты послѣдняго пересмотра1).
Въ заключеніе Никклинъ хочетъ показать, какъ вычисление
бросаетъ свѣтъ на событія, приводимый Крушемъ2) въ связи
съ даинымъ вопросомъ. Въ 590 г. Колумбанъ покинулъ родину
и поселился во Франціи, гдѣ имѣлъ частыя столкновения изъ-
за введеннаго тамъ цикла Викторія. Постоянныя нападки изъ-за
пасхи заставили Колумбана обратиться даже къ папѣ Григорію
великому, и въ одномъ изъ писемъ къ нему Колумбанъ, дока­
зывая, что пасху нельзя совершать въ 21—22 дня луны, ссылается
на авторитетъ мнимаго Анатолія. Это — древнѣйшее извѣстное
Крушу упоминаніе о канонѣ псевдо-Анатолія. — Для разъясне-
нія вопроса, въ какіе именно годы у Колумбана могли происхо­
дить эти столкновенія, Никклинъ приводитъ таблицу истинныхъ
астрономическихъ новолуній и высчитанныхъ по нимъ дней пасхи
на 590—603 гг. — За эти 14 лѣтъ пасха по вычисленію Никклина
5—6 разъ приходится на XIV—XV дни луны, слѣдовательно по-
водовъ къ столкновеніямъ за это время было болѣе, чѣмъ доста­
точно. Однако едвали была необходимость прибѣгать здѣсь къ
for the first, second, third, fourth and fifth years of the cycle, if these are, as I
have suggested, the equivalents of 399—403 A. D. After that his ignorant omis­
sion of leap years makes the calendar go astray.
1) p. 150: But we see also from this calendar how approximately accurate
was Anatolius’ cycle, and how, once misunderstood, it would yield the results
now preserved to us to masquerade as his own in our version. Let us concede
that the subject is technical, and error easy : we shall still have a grave count
against translator, reviser, or copyist for tampering with the author. Only we
may, it seems, dare to believe that under the cloud of ill-advised alterations we
can trace the lineaments of a sound scientist, Anatolius, and some faint indica­
tions of the process by which they have been obscured — a hint of the date of
the original translation and a sign of the date of the last revision.
2) К r u s с h , SS. 313-314.

100 отдѣлъ ι.
весеннее равноденствіе, и по датамъ возраста луны въ этотъ день
легко высчиталъ бы и самъ — въ полномъ согласіи съ самимъ
Анатоліемъ — и дни пасхальныхъ полнолуній и самыхъ пасхъ;
2) или Руфинъ не умѣлъ считать ни по-александрійски, ни
по сиромакедонски. Но въ такомъ случаѣ трудно понять съ его
стороны самое желаніе переводить и редактировать трудъ Ана-
толія. Даты пасхальныхъ полнолуній или новолуній въ ней были
бы столь же непонятны ему, какъ и дни самыхъ пасхъ, и оиъ
едвали былъ въ состояніи понять, къ какому году относится на­
чало 1-ой еннеакэдекаетириды Анатолія. Но даже и въ этомъ
случаѣ Руфинъ изъ словъ Анатолія могъ бы уразумѣть, что ве­
сеннее равноденствіе онъ полагаетъ не 25 марта, а гораздо раньше :
вѣдь дата 1-го новолунія его еннеакэдекаетириды у Анатолія
обозначена не только по александрійскому и сиромакедонскому,
но и по римскому календарю, и естественно предположить, что
въ несохранившейся части сочиненія Анатолія по всѣмъ этимъ
тремъ календарямъ отмѣченъ былъ и день весенняго равноден-
ствія. Допускаемое Никклиномъ происхожденіе таблицы псевдо-
Анатолія изъ подлинной таблицы Анатолія предполагаетъ въ ре-
дакторѣ странное сочетание грубаго невѣжества съ охотою и ис-
кусствомъ производить вычисленія. Мнимый редакторъ настолько
невѣжественъ, что не можетъ понять, въ какой день по римскому
календарю Анатолій полагалъ весеннее равноденствіе, но, хотя
римская церковь въ его время допускала пасху и 22 марта, и
этотъ именно день принимала и за день весенняго равноденствія,
смѣло заключаетъ, что Анатолій полагалъ весеннее равноденствіе
25 марта. Сдѣлавъ это предположеніе, онъ беретъ на себя не
особенно легкій трудъ высчитать по днямъ луны равноденствія
даты пасхальныхъ 14-хъ лунъ и выполняетъ эту задачу, по Никк-
лину, очень удачно. Въ результатѣ у него получается, конечно,
таблица, не имѣющая ничего общаго съ подлинной таблицей
Анатолія. Далѣе редакторъ рѣшается высчитать по этимъ датамъ
новолуній и самые дни пасхъ, но обнаруживаетъ тутъ снова свое
невѣжество даже въ элементахъ календарнаго счета тѣмъ, что
считаетъ на 19 лѣтъ всего 2 високоса.
Нужно замѣтить, что путемъ предполагаемыхъ Никклиномъ
манипуляцій можно было превратить подлинную таблицу Анато-
лія не только въ таблицу псевдо-Анатолія, но и во все, что угодно.

д. Л Е Б Е З Д К В Ъ : ЕЩЕ ОБЪ АНАТОЛШ и ІІСЕВДО-АНАТОЛШ. 101
Но разъ допущена возможность подобныхъ удивительныхъ пре­
вращена, то теряется всякій критерій для провѣрки предполо­
жена! о происхожденіи нелѣпаго цикла псевдо-Анатолія. Въ
действительности невозможно представить ничего похожаго на
доказательство, что таблица Анатолія и въ самомъ дѣлѣ под­
верглась такому превращенію. А въ наличномъ Liber Anatholi,
помимо скопированнаго съ руфинова перевода Евсевія отрывка,
не сохранилось, и Никклиномъ не указано, рѣшительно никакихъ
слѣдовъ зависимости отъ подлиннаго Анатолія. Никклинъ во­
обще — не къ выгодѣ для дѣла — почти совершенно игнори­
руешь самый Liber Anatholi, какъ сочиненіе, и пытается возста-
новить таблицу подлиннаго Анатолія только на основаніи одной
т а б л и ц ы псевдо-Анатолія, не замѣчая, что таблица эта въ ея
н а л и ч н о м ъ видѣ, а не мнимый ея оригиналъ, тѣсно связана съ
предшествующими и послѣдующими словами псевдо-Анатолія1).
Но у Никклина, какъ вѣроятно уже замѣтилъ внимательный
читатель, совершенно ошибочно и самое предположение о подлин-
номъ циклѣ Анатолія, объ его эпохѣ. Я не знаю, кому принад­
лежишь упоминаемая Никклиномъ2) статья въ The Guardian,
Sept. 8, 1899, и какими аргументами ея авторъ пытался доказать,
что циклъ Анатолія начинался съ 304 года; но ничуть не со-
мнѣваюсь въ томъ, что доказать этого нельзя ничѣмъ, такъ какъ
предиоложеніе это — чистая невозможность. Анатолій не могъ
начать свой циклъ съ 304 года по той простой причинѣ, что
умеръ minimum за 20 лѣтъ до этого года, въ 282—4 гг.3). По
той же причинѣ онъ не могъ начать своего цикла и съ 285 года,
1-го года эры από Δίοκληηανον. Но я осмѣливаюсь думать, что
послѣ представленныхъ мною и — отчасти Швартцемъ — аргу-
ментовъ вообще невозможно сомнѣваться въ томъ, что циклъ
Анатолія начинался съ 277 года4); слѣдовательно, раздѣляемое
Никклиномъ предположеніе невозможно поддерживать и въ той
модификации, что циклъ Анатолія начинался съ 266 года. Это
послѣднее иредположеніе совершенно неправдоподобно уже и
1) Ом. Визант. Врѳм. т. XVIII, отд. I, стрр. 373—376 [227-230].
2) р. 147, п. 2.
3) Виз. Врем. т. XVIII, отд. I, стр. 156 [10], прим. [10]; т. XIX, отд. I, стр.
153 [2], прим. 1.
4) Виз. Врем, τ ХѴШ, отд. I, стрр. 150—171 [4-25], 380—381 [234-235].

102 ОТДѢЛЪ I.
потому, что въ такомъ случаѣ придется допустить ту удивитель­
ную случайность, что александрійская еннеакэдекаетирида (ея
1-й годъ приходится на 266, 285 и 304 гг.) существовала уже
около 266 года и была принята Анатоліемъ, но ея 1-й годъ со-
впалъ потомъ съ 1-мъ годомъ царствованія Діоклитіана, и это
повело къ возникновению эры από Διοκληηανον.
Насколько непонятно было бы появленіе вновь редактиро-
ваннаго цикла Анатолія лаодикійскаго около 400 года, и на
сколько невѣроятно въ особенности предположеніе о Руфинѣ,
какъ его редакторѣ, настолько естественно принимаемое ванъ-
деръ-Хагеномъ и Крушемъ предположение о британнскомъ про­
исхождении произведенія псевдо-Анатолія. Именно на британн-
скихъ островахъ, начиная съ VI вѣка, вопросъ о пасхальныхъ
циклахъ былъ предметомъ долгихъ и оживленныхъ споровъ.
Споръ этотъ, касавшійся важнѣйшаго и древнѣйшаго изъ христі-
анскихъ праздниковъ, невозможно было вести путемъ чисто на*
учнымъ, на основаніи астрономическихъ вычисленій. Римляне уже
въ 342/3 году въ защиту своей тогдашней иасхаліи ссылались на пре-
даніе отъ апостола Петра, и тотъ же авторитетъ Петра выставили съ
VI—VII вв. противъ британнской, т. е. древне-римской пасхаліи, въ
защиту принятой теперь въ Римѣ александрійской пасхаліи. Но по­
мимо этой голословной ссылки на авторитетъ Петра въ защиту ново­
римской пасхаліи сочинены были еще Acta concilii Caesareensis
— акты якобы кесарійскаго собора, собиравшагося въ дни Виктора
и Поликрата подъ предсѣдательствомъ Ѳеофила кесаріепалестин-
скаго. Этотъ соборъ постановилъ будто бы „прибавить три дня до
равноденствія», т. е. совершать пасху и 22—24 марта. Этимъ мни-
мымъ авторитетамъ должны же были и защитники старо-британн-
ской пасхаліи противопоставить и съ своей стороны тоже автори­
тетъ. Съ этою цѣлію и сочиненъ былъ мнимый Liber Anatholi de rati-
one paschali. Авторитету Ѳеофила кесарійскаго противопоставили
авторитетъ Анатолія лаодикійскаго, писателя хотя и болѣе позд-
няго, но за то хорошо извѣстнаго, какъ автора пасхальнаго цикла,
если только оба эти иодложныхъ произведенія не стоятъ между
собою въ обратномъ отношеніи, т. е. если эти акты кесарійскаго
собора не появились иослѣ „книги Анатолія», въ противовѣсъ ейх).
X) С\). К г u s с h , S. 304.

Д. Л Е Б Е Д Е В Ъ : ЕЩЕ ОБЪ АНАТОЛІИ И ПСЕВДО-АНАТОЛШ. 1 0 3
Не совсѣмъ понятно только, почему въ сочиненіи, писанномъ
въ защиту древне-британнской пасхаліи, описывается своеобраз-
‘ ный 19-лѣтній циклъ, хотя британнская пасхалія основывалась
на 84-лѣтнемъ циклѣ. Однако и эта странность не необъяснима.
Древне-британнская пасхалія основывалась на 84-лѣтнемъ циклѣ,
но защитникамъ ея былъ дорогъ не столько этотъ циклъ, сколько
ихъ принципы : пасха не раньше 25 марта и не позже 20 дня луны.
Но съ V—VI вв., когда по иниціативѣ самой римской церкви
изобрѣтенъ былъ сначала 19-лѣтній циклъ Викторія аквитан-
скаго, вошедшій въ оффиціальное употребленіе особенно въ Гал-
ліи, а потомъ принять былъ въ самомъ Римѣ александрійскій
19-лѣтній циклъ, британнцевъ стали, вѣроятно, упрекать и за
то, что они держатся устарѣлаго и неточнаго 84-лѣтняго
цикла ; рѣчь о 19-лѣтнемъ циклѣ стала вообще очень обычной, и
слухи о немъ дошли и до Британніи. Возможно даже, что сто­
ронники ново-римской (викторіевой или александрійской) пасхаліи
указывали британнцамъ, что Анатолій лаодикійскій, одинъ изъ
древнѣйшихъ пасхалистовъ, описывалъ въ своемъ сочиненіи не
84-лѣтній, a 19-лѣтній циклъ. Кому то изъ британнцевъ и пришла
въ голову мысль попытаться показать, что и 19-лѣтній циклъ, о
которомъ онъ имѣлъ смутное представленіе, считалъ его не лун-
нымъ, а иасхальнымъ цикломъ, и именно въ древнѣйшей его
формѣ, въ видѣ цикла Анатолія, согласуется съ принципомъ
британнской пасхаліи. Выдалъ ли онъ самъ свое произведете
за сочиненіе самого Анатолія, или оно приписано было Анатолію
уже другими (подобно тому, какъ сочиненіе Мартина бракарскаго
приписано было Аѳанасію в.), трудно рѣшить. Но то безспорно
во всякомъ случаѣ, что пасхалистомъ и хронологомъ псевдо-
Анатолій былъ совершенно убогимъ, и практическаго употребле-
нія, въ смыслѣ пасхальной таблицы, его циклъ не могъ имѣть
и въ Британніи. Но для насъ онъ имѣетъ ту цѣнность, что зна­
комить насъ съ принципами древне-британнской пасхаліи.
Свящ. Д. Лебедевъ.

Комментирование запрещено