31. День Рождества Христова по хронологии святого Ипполита Римского

    День Рождества Христова по хронологии св. Ипполита Римского

Д.А. Лебедев решает один из сложнейших вопросов истории древней Церкви — рождение Господа Иисуса Христа по хронологии св. Ипполита Римского (ум. 235 г.).
В результате чего он приходит к выводу что летосчисление, по которому мы живем не соответствует действительности.

Опубликовано:
Христианское чтение. 1915. No 1. С. 76–97; No 2.  С. 240–252 (отд. оттиск: СПб., 1915).

Лебедев Д. Α., свящ. День рождества Христова по хронологии св. Ипполита Римского // ХЧ. 1915. № 1. С. 76-96; № 2. С. 240-252;

Данный труд священномученика Димитрия Лебедева пока не переведён в текстовый формат.
В виде сканированного документа вы можете ознакомиться с ним ниже.

Здесь в формате pdf текст выложен полностью (№ 1. С. 76-96; № 2. С. 240-252;)

Лебедев Д._День Рождества Христова по хронологии святого Ипполита Римского (1915)

 

  1. (31) — День Рождества Христова по хронологии св. Ипполита Римского / Свящ. Д.А. Лебедев. — Петроград, 1915. —

Страниц 35

 

 

 

День рождества Христова по хронологии св. Ипполита

римскаго.

 

В пасхальной таблице св. Ипполита, сохранившейся на его статуе, под 2-м годом его 112-летняго пасхальнаго цикла, который соответствует 223-му или 111-му годам но р. X и 2-му году до р. X., против его

пасхальной 14-й луны (ΔΙ τοῦ πάσχα) 2 апреля, πρὸ Δ. Νω[νῶν] АПPEI[λλίων], в среду, Δ, отмечено: l’ENECIC XI rrsp. ΧΥ=Χριστοῦ ‘).

Эта дата устанавливает твердо по меньшей мере год рождества Христова по Ипполиту: 3/2 до р. Х=7Б1—2 а. U. с. ѵагг=5507 от сотворения мира κατὰ ῥωμαίους=5491 κατ ἀλεξανδρεῖς. Но спрашивается: А) отменяет ли дата 14-ой луни отого года: 2 апр. и самый день рождества Христова по Ипполиту; или же целию св. Ипполита было указать только один год, в какой Христос родился, а день рождества Христов» он или В) считал совсем неизвестным, или же С) предполагал и без того известным своим читателямъ?— Какое из этих трех предположений правильно, или наиболее вероятно?

В. В. Бо.чотов’ь 2) говоритъ: пВ какой месяц и день

  • ) Joseph i Scaligeri, Opus tie emendatione temporum. Genevae 1629. p. 721. Cf. Gelzer, S. Julius Africanus H, 3. В 19 в. таблица Ипполитя переиздана была у F. X. Kraus. Keal-Encyclopädie der christlichen Altcrthiiraur (Freiburg im Br 1880), 1, 662. — См. В. В. Болотов, в приложении II к книге А. II. Рождественскаго, Откровение Даниилу и семидесяти седминах Спб. 1896. Стр. 272, прим. 1.—Но мне это издание недоступно.

2) День и год мученической кончины св. евангелиста Марка, в Хр. Чт. 1893, Н, 155. = Из церковной истории Египта, IV, 293.

Д. А. ЛКГ.КДЕВ. 1 2

 

 

Христос, по Ипполиту, родился, это решительно неизвестно следовательно высказываемся решительно в пользу 2-го предположения, В.

Но далеко не все ученые решают этот вопрос в этом смысле, и все три взгляда имеют своих представителей.

Кроме’ пасхальной таблицы Ипполита, для решения даннаго вопроса имеет значение еще одно место в комментарии св. Ипполита на книгу пророка Даниила IV, 23, которому проф. Н. Нонвсч посвятил специальную статью в ., Известияхъ“ гбттингѳнскаго научнаго общества за 1895 г. я).

Привожу это место по этой статье Бонвеча в 2-х редакциях с важнейшими вариантами.

 

 

Краткая редакция.

η γάρ πρώτη παρουσία του κυρίου ήμών ή έ’νσαρκο: έν Βηΐΐλεέμ επί Αύγουστου γεγένηται πεντακισχιλιο- στώ καί πεντακοσιοστά έ’τει- ή| Es beginnt Georg [Bischof der Araber 724 в одном из писем, изданных у Lagarde, Analecta Syriaca S. 108—134, vgl. Pitra, Analecta sacra IV, S. 51 und S. 320, Rysscl. Georg des Araberbiscliofs Gedichte und Briefe aus d. syrischen übersetzt. Lpz. 1891 S. 49] — — „auch der heilige Hippolyt, der Bischof und Märtyrer, hat also in der vierten Bede über den Propheten Daniel gesagt: Da“ (γάρ <Georg [=нет у Георгия; значок < у Бонноча равняется обычному от= omittit]) έτει] „der Welt [=тоб κόσμου] -(-Georg.—Текст этой редакции дан по .1, т. о. по

 

Пространная редакция.

η γάρ πρώτη παρουσία τοΰ κυρίου ημών ή ενσαρκος. έν η γεγεννηται εν Βηίΐλεέμ [προ τεσσάρων άπριλλίων] έγένετο πρό οκτώ καλανδων tGtVOUOCptOJVj TQULSpOt TST οάδι, βασιλεύοντος Αύγουστου τεσσαρακοστόν καί δεύτερον έτος, από δε Άδάμ πεντακισ/ιλιοστώ καί πεντακοσιοστό) έτει.

ή] schwerlich hat· S in seiner griechischen Vorlage δς gelesen! sv ή A: <S γεγένηται] έγενήί)η P: ΒηίΙλεέμ] βιλεέμ A ϊπρό τεσσάρων απριλιωνρΑ·! πρό ίανουαρ] T. Migne 117, 105 έν μηνι Δεκέμβριο) είκάδι ε und ebenso X οκτώ A καλανδών ϊανου[αρ] СГИ0- sclieii in Λ (etwa 13 Buchstaben) ίαννουαοίων BP: [ίανου]αρίου las vieil. A ού ist nicht sicher zu lesen] ήμερα <A τετράδι] τδι А: „am sexsten“. X und der Chro-

 

  • i) .V. ßonuetsch, Die Datierung der Geburt Christi in dem Danieleom- mentar des Hippolyt в Nachrichten von der Königl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse 1805 Heft. 4.3

 

 

 

nograpli. 354.————Текст

но рукописи В, т. е. халкин- ской, по которой комментарий Ипполита издан был впер- вые Георгиадисом. А—аѳонская ватопедская рукопись, открытая Филиппом Мейером. S—славянский перевод, изданный Срезневским. Т— Ипполит онвейский. X — объяснение на апокалипсис 20, t—з с хронологическим сообщением. Р.—новидимому Cod. Reg. Par. gr. 159.

Таким образом комментарий св. Ипполита на книгу Даниила, в краткой рецензии J и у Георгия, арабскаго епископа, говорит за мнение В. В. Болотова, В; в пространной рецензии по рукописям BAPS — за С [Христос по Ипполиту родился 25 декабря], и только по одной рукописи А—и за С и за А [Христос родился 2 апреля, кро τεσσάρων (νωνών) άττρ’.λλίων].

Как разъясняет далее Бонвел 4), и редакция BAPS распадается на две группы: ВР и AS. в основе которых нужно предполагать два архетипа, так как нй В нельзя считать копией с Р, ни А—оригиналом славянскаго перевода. По текст в рецензии ВР ближе к первокальному, чем в AS: в этих последних, кроме общей всей группе В PAS даты крестной смерти Иисуса Христа: όκτωκαίόεκάτω Ιτει Т’Αερίου Καίσαρος, όπατεύοντος ‘Ραύφου καί ‘ Ροοβελλίωνος, указывающей на 29-й год по р. X. [на деле это консульство—дублет консульства двух Геминов и указывает скорее на 31-й год или даже 32-й=29-1-(18—15=-) 32], прибавлено еще консульство καν Γχίου Καίσαρος τΰ τέταρτον <καί> 1’αίου Κεστίοο Χατορνίνου, принадлежащее 41 году л).

Эту дату Бонвеч считает за позднейшую, хотя и довольно древнюю, прибавку. За такую же прибавку считает

г) ßoHivetsch 1. с. SS. 519—520.

■) К этому году может быть относил крестную смерть Иисуса Христа, как оказывается теперь, еще Ириней лугдунский. Нагпаск- Schiiiìdt, Texte und Untersuchungen XXXI, I.

Г

 

рукописи князя Chigi gr. R VII, 45 gross 4° saec. XI, в которой сохранилась только часть 4-й книги комментария св. Ипполита на книгу Даниила. Варианты—по Георгию, арабскому епископу.?

 

 

он и сохранившуюся в одной аѳонской рукописи дату: яро τεσσάρων… άπριλλίων β).

Но откуда же взята эта „прибавка“, Бонвѳч нѳ разъясняет.

Дальнейший и важнейший вопросъ: в каком отношении стоит J кт, этой группе рукописей? Можно ли отнести к группе ВР или AS? Утвердительный ответ на этот вопросъ—говорит Бонвѳчъ—заключал бы в себе доказательство, что датировка рождества Христова в J исправлена чрез сокращение η).

Но Бонвѳч признается, что представить такое докатель- ство невозможно. В некоторых случаях правда J примыкает к AS против ВР, но эти совпадения не многочисленны. Если же в последней инстанции AS и ВР восходят к одному общему корню в противоположность J и Георгию, то и количественный перевес рукописей на стороне рецензии ABPS но может служить доказательством против первенства рецензии JG 8).

То факт, что в J 4-я книга комментария на Даниила сохранилась не вполне и нѳ без пропусков. Но эти пропуски касаются отчасти библейских цитат, отчасти сообщений из Св. Писания, или же таких описаний, Schilderungen, которыя не относятся прямо к экзѳгезису, и притом же они особенно велики в конце отрывка, тогда как место IY, 23, 2 приходится почти в самом его начале [S. 522].

 

I%) S. 521: Der bisher so gut wie ausschliesslich von 11 Vertretern· Text hat durch alle hier neu vorgelegten Zeugen APS Bestätigung erfahren. Aus dem Verhältniss dieser Handschriften unter einander ergibt sich zunächst mit Gewissheit, dass der allein in А enthaltene Zusatz -f.o τεσσάρων άιτοιλλίων nicht dem dieser ganzen Gruppe gemeinsamen Archetyp entstammen kann.

‘) SS. 521—2. Welches aber ist das Verhältniss von J zu den genannten Handschriften? Lässt sich J nach seiner sonstigen Textgestalt einer der Gruppen BP oder AS zuweisen? Eine besagende Beantwortung dieser Frage schlösse zugleich den Beweis in sich, dass die von J vertretene Datierung der G. Chr. eine durch Verkürzung hineincorrigierte ist.

*) Soviel ich sehe, ist aber jene Nachweis nicht möglich——. — Gehen

aiier in letzten Instanz AS und BP auf eine Wurzel im Gegensätze zu J und Georg zurück, so kann auch aus der starken handschriftlichen Unterstützung, welche die durch B bezeugte Lesart der IV, 23,з gefunden hat. ein Beweis gegen die Priorität der von .1 und Georg vertretene Atiil’as-uing nicht genommen werden.5

 

 

Следовательно, Бонвеч цриходит, невидимому, к тому же выводу, как и В. В. Болотовъ: о дне рождества Христова св. Ипполит и в комментарии на Даниила не высказывался (подлинный текст места IV, 23, з сохранился только въ-J и у Георгия араба), а следовательно признавал этот день совершенно неизвестным, и только позднейшие читатели его комментария постарались по своему восполь- нить соответствующее место и вставили дату „25 декабря“ «mie diem octavum calendas januarias.

Тем не менее Бонвеч пытается приписать и эту дату самому Ипполиту: она находит себе будто бы „подтверждение“ у Георгия Синколла и в хронографе 354 года, равно как в позднейших известиях с именем Ипполита (Ипполит ѳивейский?) и сохранившемся в славянских рукописях объяснении на Апокалипсис 20, и—з) 9).

Славянския рукописи, на которыя ссылается Бонвеч,—^те самыя, о которых упоминает и В. В. Болотов ,0). Одна из нихъ—Московской Синодальной Библиотеки (16 века) описана Срезневским. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках II (Спб. 1876) стр. 512, другая—62 библиотеки Чудова монастыря (тоже 16 в.)—у Попова Сперанскаго, Библиографические материалы, XIX, стр. 31 и).

Бонвеч сам доказывает, что в своем настоящем виде сохранившееся в этих рукописях объяснение на Апок. 20, 1—3 но может принадлежать Ипполиту **), однако считает нужным отметить, что и сам св. Ипполит в недавно открытых главах против „Кая“ [Гая] несомненно имел дело с Апок. 20, г, з, а пятница, как день рождества Христова, отмечена и в хронографе «354 года.

Brathe, Theoi. Lit. Bl. 1892, Sp. 505, указал на совпадение показаний этого фрагмента с так называемым Ипполи-

°) 8. -«>22. Der 25 December al- Datum der Geburt Christi bei Hippolyt findet .siedi aber aneli wie durch Georg den Syneelleu und den Chronograph von 354, ·,!> dund) jüngere mit Hippolyts Humen hezeichnete Angaben und (lundi jene Erklärung \>m Apok. 20. 1—3, welche in -lavi-ehen Handschriften auf Hippolyt entriieligeführt wird, eine l’nterstül/.ung.

1ή) В. В. Полотое;,. Леш. кончины en. Марка, стр. 2У2=Хр. Чт. 180:1. II, 154.

*М Jìonwctsch SS. 522—3.

12) S. 523. ln der vorliegenden Gestillt kann diese Erklärung von Apok 20, i -i unmöglich Hippolyt angehören

 

 

■том ѳивейским и высказал предположение, не ему ли принадлежат сообщения этого фрагмента. Но Вонвеч высказывает сомнение в самом существовании этого Ипполита ѳивейскаго ,3).

Далее И1) Вонвеч ведет речь о дате пасхальной таблицы Ипполита.

Как он сообщает, de Lagarde в статье Altos ami Xoiies liber das Weilmac ht stest в Mittheil angeli IV, где он высказал странное предположение, будто пасхальная таблица на статуе Ипполита вырезана только в 397 г., понимал под γένεσις Х[риэто|5 в этой таблице не рождество Христово, а его воплощение, Empfangniss. Наоборот Bilgeiil’eld (и Brat h г) оспаривал это и доказывал, что γένε3ΐς есть рождество Христово, и след., Ипполит полагал, что Христос родился 2 апр. 2 г. до р. X.

Место в комментарии Ипполита на Даниила IV, 23, но Хильгенфельду, читалось первоначально в таком виде: η γάρ πρώτη παρουσία του κυρίου ήμών ή ενσαρκος, εν ή γεγενηται εν Πηϋλεεμ., εγενετο προ όνωνών άπριλίων [=2 апреля | ή αέρα τετραόι, βασιλεύοντος Αύγούστου τεσσαρακοστόν καί δεύτερον έτος, από ίέ Άυάα πεντακισχιλιοστώ καί πενακοσιοστω έτει.

Следовательно, Хильгенфѳльд высказывается за предположение А.

Братке в подтверждение того, что γένεσις есть рождество, а не воплощение, указывает на IV, 27, г и 32, и комментария на Даниила 13 * 15), где это слово употребляется несомненно не о воплощении, а о рождестве Христове.

13) Bonicehscit, S. 524. u) SS. 524—520.

  1. ls) Мне комментарий св. Ипполита на книгу Даниила доступен только в издании самого Brutfee, Das neu entdeckte vierte Burli des Daniel- Kommentars von Hippolytus. Nach dem Originaltext des Entdeckers Di. B. (leorgiades κπιπ ersten Maie herausgegeben. Bonn. lSni, где дано текст комментария но найденной Георгиадисом халкннской рукописино (ieorgiades-Bratke = по Bonwetsdi — В) с вариантами по B’B2B3B4J35 [-—τί βατικα νικά γζ ιρόγραφα], X [—Chigi НапиИи — lir i ft | π II j парижская рукопииеь| по изданию Георгиадиса, н нет никакого делепия на главы и ИИовидимому Братке имел в виду следующия места комментария (цитирую по необходимости по страницам и строкам его издания), найденныя мпою но его указателю: 19,зи -2о. j-’Από γενέσεως οδν Χριατοό ΐεΐ ψησιζειν πεντακότκ е~у, ir.· г.εις συμ,πλήρωσιν των εςακισχό.-ων ετών, καί ούτως έστα: το τέλος. 2d,

«Οτι όέ νετά το επίατρέ’!/e/ τον λαόν ‘Ισραήλ εν. Βαβ-ιλώνος τετρακόσια τρι/κοντ-; και τεασαρκ έτη γεγένητα: έως νενέσεως Χοιστου. ευκόλως έστι νοόσα:. (Большеi

 

 

Но Бонвѳч замечаетъ: Mit der Л eigentümlichen Fass unsi müclite sieh das berühren, wenn dort hinter τεσσάρων ein νωνών eineeschoben würde, aber jener Satz hat sich selbst uns als späte Zusatz gezeigt.—Согласно с hagarde судил и Salmon.—Указание Братке, по мнению Бонвеча, еще не решает вопроса. „Ипполит должен был дать дату, которая падала на время пасхи“ [но почему же? Бонвеч ограничивается только ссылкою на Salmon S. 176]; „у него не было потому свободнаго выбора. 2-му апреля, как дню зачатия, конечно соответствовало бы не 2ô-e декабря, а начало января. [NR Бонвеч не хочет сказать прямо: 2-е января |, как день рождения. Но Sainton S. 178 справедливо указывает на то, что Ипполит ставит зачатие Христа на день (еврейской) пасхи: но в 5502 г. 2-е апреля было днем пасхи [собственно кануном пасхи, 14-м нисана, ιδ’ τοό κά-σχα]. „Но в комментарии на Даниила год рождества Христова есть не 5502-й, а 5500-й, а в этот год день пасхи приходится1· [по пасхалии Ипполита] „на 25-о марта, елед., день рождества действительно на 25 декабря. Поэтому, если для Хиль- генфельда не подлежит никакому сомнению, что по Ипполиту Иисус родился в ту пасху (752 U. с. 2 апр.), то дляь Бонвеча, „как и для Salmon я, пасхальная таблица подтверждает, что Ипполит, когда писал комментарий на Даниила, действительно принимал 25-ѳ декабря,, как деиг, рождества Христова“ И(и).

Тем не менее в конце-концов Бонвечч^, не отрицая и той возможности, что текст даннаго места комментария па Даниила в J. и у Георгия подвергся сокращению, в

 

слово γένεϋ’.; и:и. комментарии, если указатель Братке полон, нигде не встречается!. Сами но себе эти места, как видит читатель, не содержат иикакиѵь признаков, в каком смысле в них нужно понимать слово -,ένε3’.ς. в смысле ли рождества или воплощения. Невидимому Братке имел в виду не одни эти места, но и контекст их. в особенности же связь их с разбираемым местом IV. 23 (— S. 19, -,

но изданию Братке). где речь идет несомненно о рождестве Христовом, а ве благовещении: последнее было, как известию, не в Ииию- .а-еме ί-/ Ιίτ,ϋλεέο… а в Назарете.

‘“) SS. —G: Während nach Hilgeiifeld es keinem Zweifel unterliegen Kami, ila- Hippolyt Jesu tu an einen Parsati (752 и. c. am. 2 Apr.) geboren -ein lasse. bestätigt mir \ielmeln· wie. Salmon die Ostertn fei, (lass Hippolyt, als er den DC. schrieb, wirklich den 25 December, als der Tag der Gehurt Christi angeseln-n hat.8

 

 

смысле пропуска даты tcpò οκτώ κ*λ«νδών ίτνοοτρΜίν, склоняется кт. тому мнению, что подлинный текст-ь его сохранился именно в J, а в ABPS дополнен, но вероятно на основании других сочинений Ипполита. Дело в том, что, как указал уже Сальмон, 25-е декабря приходилось в среду не к 5500, а в 5499 году от сотворения мира по эре Ипполита ”).

Следовательно, ото место во всяком случае подвергалось корректуре 18). За это говорит и обозначение консульства двух Геминов, как 18-го года Тиверия.

Dadurch empfangt nun .jenes Zeugniss von J und Georg für eine abweichende Lesung eine Stütze. Не исключена конечно возможность и того, что текст в J и у Георгия сокращен. Пока но какому-либо основанию, прежде чем праздник рождества Христова 25 декабря был принят повсюду (в Александрии при Кирилле, в Палестине еще позднее — Usener)—принимали, что рождество Христово приходится на другую дату, естественно было устранить мнимую (?) ошибку чрез сокращение текста.———-Новыя,

присоединившияся к В свидетельства [т. e. APS] подкрепляют эту гипотезу. Но более вероятным остается для Бонвѳча теперь, что дата р. X., которую принимали за правильную и очень возможно находили засвидетельствованною и у Ипполита в других местах, nachträglich вставши и сюда; так как она есть уже и в архетипе ABPS, то вставка должна была последовать очень рано» 19).

 

п) S. 527. Last sicli nach alledem aus Hippolyt- chronologischen Anschauungen nichts gegen die Integrität der Datierung D. С. IV, 2ϊί..ι geltend machen, so hat doch Salmon S. 180 gezeigt, dass die dort vorliegende Ansetzung der Geburt auf einen Mittwoch nicht ursprünglich sein kaun, denn auf einen Mittwoch fiel der 25. December wohl im J. d. Welt 5499, aller nicht 5500 (Ho что иля ошибка у Salmon’«, или он хочет сказать, что на среду приходилось 25-е декабря, предшествующее 2-му апреля 752 г. Г с. (van·.), не следующее за нимъ; так как пролептическое (по нормальному юлианскому календарю; действительный же римский календарь в то время, как известно, был не в порядке) 25-ѳ декабря приходилось в среду в 751 г. Г. с. = 3 до ρ. X., но уже в 5507 от сотворения .мирамаия όωμα’Ους _= 5t91 у.ссх’ άλεςζνόρεΐ;; СЛеДОВателЬНО, ИЮ счету самого Бонвеча, в 5501 году по эре Ипполита].

18j Dann ist aber jedenfalls an der Stelle lierumcorrigirt worden.

‘“) E« darf freilich die, Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass ilcr Tom in .1 und hei Georg gekürzt worden Wo man aus irgentwelchem

 

 

о

 

Приведенная аргументация Бонвеча особою убедительностию не отличается; но благодаря своей видимой обстоятельности и авторитету автора, как ученаго издателя комментария Ипполита на Даниила, произвела известное впечатление в ученом мире и приобрела Боннечу и других авторитетных сторонников.

 

(ìrumli—hi·ми— (Jic Feier des <«;1)ииИsieste’ Christi ani 25 December dureli- gedruiigen war (ln Alexandrien unter Cyrill, in Palästina nodi späte]· \gl. H. i — e n i· r, Rcligion-gesfli. U’nlersiirlnmgen S. 301 IT.) —dafür hielt die Gehurt Chvi-ti lalle auf ein anderes Dalum, musste es nahe liegen durch eine Textkiir/.ung den vermeintlichen (r.’| Irrtum zu beseitigen (но почему же эти мнимые корректоры, устраняя эту вовсе не мнимую ошибку, не потрудились ее исправить, не поставили на место ошибочной даты 25 декабря ту. которую онп сами считали за правильную, напр., 6 января’! So sicher eine Weglassung der detaillierten Angaben aus Gleiehgit ligkeil ausgeschlossen ist, so gut könnte sie aus Opposition gegen die in dem Text мт А BPS niedergelegte Anschauung erfolg sein |однако об этой оппозиции против 25 декабря мы чтото ничего не слышимъ; наиритпвь этот зиигадпыи праздник распространился на востоке очень быстро]: die /и В neu hin/.ngekommenen Zeugen stiit/.en diese Hypothese (но каким же образом эти новыя свидетельства подтверждают подлинность датыои οχτώ κχλανίών иаѵоиаршѵ в комментарии Ипполита.’ Разве хотя одна пз этих рукописей восходит ко времени, когда праздник рождества Христова 25 декабря еще не был принят на греческом востоке? Но моему, десятки, даже сотнп, рукописей Ипполитова комментария trat Даниила с датою 25 декабря, не то что 3 рукописи-(-славянский перевод, не доказывали бы что эта дата принадлежит действительно самому Ипполиту, если пи одна из этих рукописей не восходит ко времени ранее 6-го, даже 5-говека, когда праздник 25 декабря еще ne был принят на востоке. —И к тому же аѳонская рукопись. Л. с ея -р’и τεσσάρων 5-ρ:/.λίων скорее говорит против предположения, что дата προ οκτώ ■/.·*/ανόών Ìavouapbov принадлежит самому Ипполиту, чем в пользу его]. Aber das Wahrscheiniidiere bleibt m[einesj Kfraclitens] mich jetzt dass da- Datimi der Geburt, welches man Tür das richtige hielt, xieileicht /um Teil aneli anderwärts tur Hippolyt bezeugt fand (но если эту дату in. комментарии Ипполита и сам Бопвеч склонен признавать за интерполяцию, если ея неть и в пасхальной таблице, то какое же мы имеем основание предполагать, что она была засвидетельствована Ипполитом в какихъ-то других его сочиненияхъ? Не есть ли эго „аппелляция кт, неизвестному“?] nachträglich hier eingeschaltet worden ist, weil bereits im Archetypus von ABPS vorhanden, muss die Kin- schaiiung aber sehr früh (однако насколько же рано? думаю, ничем нельзя доказать, что вставка произведена раньше 0 века; а след., ея принадлежность человеку, знакомому е действительной хронологией сн Ипполита, совершенно недоказуема] erfolgt sein.

 

 

Нейманн 20) и Гарнакк 21 ) признают, оба вслед за Бонвечѳм, что ~ρο τεααάρων «τριλιών в аѳонской рукописи есть интерполяция 22), и расходятся между собою только в том вопросе, в отношении к которому и сам Бонвеч обнаруживает колебание: но вопросу о подлинности даты -VJ οκτώ καλανόών iavooaptiuv.

Нейманн не признает за подлинно-ипполитовскую η дату три οκτώ καλανοών ίανοοκρίων и думает, что подлинный текст даннаго места сохранился в Chigiliamlschrii’t и у Георгия арабскаго епископа, которыо независимо один от другого совпадают в выражениях 23).

Но в конце концов и Нейманн не высказывается решительно против предположения Бонвеча, что дата 25 де- кааря все же „передает иниолитово воззрение“, и ограничивается замечанием, что вопрос этот не касается вопроса об отношении Ипполита к государству и миру 2и).

Напротив, Гарнакк склонен признавать дату 25 декабря за подлинно-ипполитову. Он отлично видит, что в данном месте комментария на Даниила есть и другия интерполяции. Так напр., по комментарию во всех его редакциях земная жизнь Иисуса Христа продолжалась тридцать три года; но это противоречив сочинению о иасхе и хронике Ипполита; и невозможно допустить, чтобы какой-либо церковный критик древности перешел к признанию одно-

-«) А’. ■) Sfumami, Ι!ψι>οΙ,\ Ui- \οιι Κ·ιιιι ии -einer Stellulis* /и Staat timi Welt. 1-te A ht ln*î 1 ину,- l.eip/ig 1902, S. 70 Anni. 2 et. S. 75. Аиш. ·»>.

‘5 ·Ί· Marnaci, Die Chronologie der altehri-ttieheii Litteratiir bis Ru- sebius, B. Il, l.eip/ig 19t)4. S. 251.

”) Scarnami. 70,д numericeli — — hat narhgewie-cn, dass IV.

23,з ■ — -fo —еззиоаn гтрѵшѵ eine Interpolation der Alhoshandschritt ist. — Harnack 1. e.: die Wm-te -ou гзззз.с,ωνАяри/лоѵ sind jedeiitnlls interpoliert (-. B nini e t s e h———-und N e и m <ι η n S. 70)

,,!) Neumann 7.и,з: Aber aneli abge-elieu davon scheint der Text mit IV, 23,з in ilen lland-elinlteii interpoliert und die ursprüneliehe Fassung dieses Farngraplieii um· bei Deorg dem Araberbi-ehol’ und in der Chigihaud- sehriit erhalten /.u -.ein, die umeinander unabhängig, nu Wortlaut Übereinstimmen. Da-, Datum de- 2Ò Deeember hat al-о im iJaiiielkümment.ii’ elienso wenig ge-tauden, wie gerade das 42 .lain· lies Augustus nu dii—er Stelle.

2’) Ob die Kmlügimg de- 2’i Deeember in der Text des Danielkommen- tars IV, 23,3 ebenlall- [как π 42-n год ABrycrajwenigsteiis die liippo- lt\tisehe Anschauung wiedergiebt, habe .ich liier nicht zu erörtern, da die Frage nach der Stellung Hippoljt- zu Staut und Welt nicht berührt wird.

 

 

летней деятельности Иисуса Христа после того, как раньше был убежден, что Его деятельность продолжалась несколько лет. Напротив, Гарнакку кажется очень вероятным, что св. Ипполит действительно полагал рождество Христово в среду 25 декабря, так как автор сочинения de pascha computus (аноним 243 года) ставит „зачатие4* Иисуса Христа на среду 28 марта (разность в 3 дня есть особенное изобретение, Fiindleiii, компутиста; но оно доказывает, что день 25 декабря в то время еще не праздновался ь римской церкви) 2Г’).

Недостатки этой аргументации сами бросаются в глаза. О том, что в пасхальной таблице Ипполита γένεσις Χριστού отмечено под днем 14-й луны 2 апреля (не 25 марта), Гарнакк не обмолвился ни единым словом, равно как и о том, что для анонима 243 года 28-е марта [4 года до р. X.] было, как и для Ипполита 2-ѳ апреля [2 г. до р. X.], днем 14-й луны.

В вопросах хронологии А. Harnack—авторитет далеко не перваго ранга. У него встречаются в этой области даже η довольно грубыя ошибки. Несравнено выше его стоит в этом отношении Eduard Schwartz—современный немецкий В. В. Болотов. По данному вопросу Э. Швартц выска-

 

-’■) Harnack 25]. Dass noch mehr interpoliert ist, ist sein· Mahrschein- licli, um nicht zu sagen gewiss. Anw. ,2. Ih ne mehrjährige Wirksamkeit Jesu ist iu dein Danielkommentar (nach einigen Textzeugen) angenommen: aber eben dies kann unmöglich von Hippolyt gelehrt worden sein; denn in den chronologischen Schrift über das Passah und in der Chronik ist eine einjährige Wirksamkeit Jesu angegeben. Waun aber wäre je ein kirchlicher Kritiker des Alterthums zur Annahme einer einjährigen Wirksamkeit Jesu iihergegangen, nachdem er sieh früher von einer mehrjährigen überzeugt hatte! [Комментарий на Даниила no Hantack’tj написан в 202—-1 гг.—Chronologie 11. 280; а сочинение о пасх и пасхальная таблица составлены несомненно не ранее 222 года (с этого года начинается таблица)- хроиика—в *.13+—ô г.. с,м. А. Bauer. Die Chronik des llippolytos im Matrilen-ds Uraecus 121. Texte und Cutersuchungen XXIX, 1, Leipzig 1905. S. 144j Dagegen ist es mir sehr wahrscheinlich, dass Hippolyt wirklich .Mittwoch den 25 Dec. [iS г. до p. X.] als (Jcburtstag Jesu angegeben hat; denn der Veri» der Schrift De, pascila computus, der ihn ausgeschrieben hat———-setzt c. 18. 19 die Kmpfängniss Jesu (sie ist unter

„nathitas» gemeint) auf .Mittwoch den 28 März (die Abweichung um 3 Tage Ы ein besonderes Fiindlein des Komputisten; sie zeigt übrigens, dass der Tag nodi nicht in Koni kirchlich geleiert wurde).12

 

 

зался в статье: „О смерти сынов Зеведея“, вышедшей в 1904 году 26).

По обычаю не вступая в полемику, Швартц принимает конъектуру Hilgen feld’a πρό τεσσάρων <(νωνών> άπριλίων и признает эту дату = 2 апреля за подлинно-ипполитову, расходясь с Хильгенфельдом только в том, что, как и De Lagarde, Salmon, Bonwetsch и Harnack, разумеет под γενεσις не рождество Христово, а die Empfängt) iss, зачатие, т. е. благовещение 21).

Таким образом, в новейшей церковно-исторической литературе высказаны все три возможных предположения по вопросу о дне рождества Христова у св. Ипполита. Hilgenfeld, Bratke и Е. Schwartz принимают, что Ипполит полагал рождество (Hilgenfeld, Bratke) или зачатие (Schwartz) 2 апреля 2 г. до р. X. [гипотеза А], De Lagarde, Bonwetsch и Harnack пытаются доказать, что Христос, по Ипполиту, родился 2ΰ декабря [3 г. до р. X.—гипотеза С], и наконец В. В. Болотов и—повидимому—Neumann держатся того

 

  1. sn) К Schwartz, lieber den Tod dor Soline Zebcdäi в Abhandlungen von der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse. N. F. li. Vii. Aê 5. SS. 38—39.

л) Schwartz S 38—39. Anni. 5. Chronologische Angaben über Christi Geburt und Passion sind in den Handschriften selten unversehrt geblieben. Trotzdem ist es nicht schwer in Daniclkommentai· 4. 23 p. 272 den echten Hippolyt herzustellen: ή γάρ πρώτη παρουσία του κυρΌυ ήυ,ών (γεγεννητα: έν Βηίίλσευ. wird schon durch die schwankende Stellung als Interpolation erwiesen <дротив этого предположения однако говорит то обстоятельство, что Ь B/jiiXsèg имеется и в краткой рецензии; для Швартца это иѵ ΗηΙΙλεέυ. неудобно потому, что говорит решительно против его предположения, что γένεσι; у Ипполита означает зачатие>, εν ή in cod А ist ein Flicken] про τεσσάρων <Νωνωνύ> άπριλίων έγένετο [προ οκτώ καλανδών Ιανουαρων zweifellos zu γεγέννητα· êv Ι!ν)8·λ:έα gehörige Interpolation, Weihnachten ist durcit Hippolyt nicht bezeugt] ήμερα·, τετράδι βασιλεύοντος Αύγουστου τεσσαρακοστόν καί δεύτερον ετο;. άπό δέ Άδάυ πεντακισχιλιοστώι και πεντακοσιοστό)! ετει· επαεν όέ τριακοστω· [τρίτιοι] Ιτει προ οκτώ καλανδών άπριλίων ήαέραι παρασκευή! έ/.ν.αιοεκάτω: [όκτωκαιδεκάτωι T1SS] ετει Τιβερίου Καΐσαρος Οπατεύοντο; Ροϋφου κα· Ρουβελλ’ωνο? (29 n. C.) |Κα’> Ραίου Καίσαρος το τέταρτον Γαίοο Κεστίου 2ατορνίνου 41 η. С]. Ueber das 18. Jahr des Tiberius = 33. J Gli vgl. Abhandl. 40,28; das monströse Datum 41 n. 0. ist das um ein Jahr verschobene des Annianus, vgl. Pauly-Wissovva HK 2 2465. |cp выше стр. 3 итрим. 5]. — В тексте: Nach der Ostertafel auf Hippolyt» Statue, die in diesem Falle allein ma»sgeheinl ist, setzte Hippolyt die γένεσις Χριστού; (I h. die Mmplangni»», aul den 2 April 2 V Chr.. die lasion auf den 25. Mär/ 29. n. Clir.13

 

 

мнения, что Ипполит вовсе не высказывался о том, в какой день родился Христос [гипотеза В].

При этом ученые расходятся еще и по вопросу о том, что нужно понимать под γένεοι; Χριστού в пасхальной таблице: самое ли рождество Христово или же воплощение (благовещение). За первое мнение высказываются Hilgcnfeld, Bratke и В. В. Болотов, за 2-е De Lagarde, Salmon, Bonwetsch, Harnack и li. Schwartz.

Какое же из этих трех мнений более правильно; и если правильно 1-е мнение (А), то что нужно разуметь у Ипполита под γένεσις—рождество или зачатие? 21а).

Читая аргументацию Бонвѳча или Гарнакка за 25-е декабря, как день рождества Христова и по Ипполиту, не следует забывать, что это пишут немцы, для которых праздник рождества Христова—то же, что для. нас пасха. Характерно уже немецкое название этого праздника: Weihnacht — „Святая ночь“! Только рождество Христово носит у немцев такое название, а не пасха, хотя с чисто христианской точки зрения непонятно, почему „святая ночь11 есть именно ночь рождества, а не воскресения Христова: ведь и воскресение Иисуса Христа было ночью; а праздновать его христиане начали гораздо раньше, чем рождество Христово 21ь). И немец должен обладать высоким научным безпристрастием, чтобы убедить себя, что Weihnacht в смысле Geburtsfest Christi— праздник не особенно древний и установлен был в Риме в противовес языческим празднествам, группировавшимся около дня зимняго солнцестояния по календарю Юлия Цезаря, ante diem octavum calendas januarias. Дорогия воспоминания детства: о елке и подаркахъ—дают себя чувствовать и в зрелом возрасте и у лиц даже рационалиста- 27

 

27а) Легко понять, что если правильно предположение С, то под ГЕХЕСИС можно разуметь только рождество Христово, так как никто не думал, что Христос воплотился 25 декабря и родился 25 сентября; а при гипотезе 1> вопрос о смысле термина γένεβις у Ипполита почти безразличен.

2,Ь) Замечающееся в последнее время и в России стремление поставить праздник рождества Христова паравне с пасхою ничего общаго с заветами православпой церкви не имеет и объясняется всецело западным, пемецкпм. влиянием. Православная церковь уравнивает рождество Христово только с богоявлением и пятидесятницею, а пе с „праздником праздниковъ“—пасхою.14

 

 

носкаго направления. Странно читать страницы, посвященныя вопросу о происхождении праздника рождества Христова в церковных историях Неандера 2,]с) и Куртца 21d). Оба историка приводят все данныя за то, что в основЬ этого, появившагося в римской церкви праздника лежит языческий праздник dies natalis solis invicti, день рождения солнца непобедимаго (Митры?), совершавшийся 25 декабря, в день зимняго солнцестояния (bruma) по календарю Юлия Цезаря,— праздник, около котораго и’руппировался целый ряд других праздников, в числе их и детский праздник, Sigillaria, в который детям дарили игрушки, и который напоминал христианам о Богомладѳнце Иисусе и избиенных ради Него виѳлеемских младенцахъ—: и однако оба они в конце концов высказываются против того вывода, что, следовательно, праздник рождества Христа—Солнца Правды—π установлен был римскою церковию в противовес этому языческому празднику рождения солнца, и предполагают, что в основе его лежит какое-то, хотя бы только апокрифическое предание! Неудивительно поэтому, что немцы с радостию ухватились за представившуюся, хотя па деле п фиктивную, возможность доказать болео глубокую древность праздника рождества Христова 25 декабря, чем это можно было думать раньше открытия Ипполитова комментария на Даниила.

Отсюда легко понятны все недостатки аргументации не только Гарнака, коснувшагося этого вопроса только случайно, но и Бонвеча, посвятившаго ему специальную статью.

Бонвеч отлично видит, что, несмотря на количественный перевес рукописей в пользу τφό οκτώ χχλανάών •лѵоиаришѵ, вся вероятность однако за то, что эти слова — позднейшая вставка; но даже и высказываясь сам в конце-концов за то, что этой даты не было в подлинном комментарии на Даниила, все же считает нужным сказать, что прибавка эта очень древняя и, может быть, основанная на других сочинениях Ипполита. А с другой стороны Бонвеч с особым удовольствием хватается за

:7и) Л. Хеимиег, Allgemein·- (ием-ИииеИИе <1er ОИипЧИигИи-ц Religion und Kirche, II, 2 H ambu га. 182!), SS 050- fi? I.

i7d) 1- H Kurl-, ll.’iudbueli der allgemeinen Kircliemv’-clurhte I. 2, 2 Aull., Mituli, 1858, SS. 266—269. § 23.15

 

 

тот факт, что и дата ~ро тгозаршѵ «πριλλίων. смысл которой при свете пасхальной таблицы Ипполита совершенно ясен, сохранилась только в одной рукописи, п старается доканать, что эти слова представляют собою позднейшую вставку, не пытаясь однако объяснить происхождение (цель) отой вставки: а от даты пасхальной таблицы отделывается таким рпско ■ ванным предположением, что Ипполит, когда писал комментарий на Даниила, полагал, что Христос воплотился вь Г)500 году, следовательно 25 марта (в день пасхальной 14-ии луны, по нашему в 4 г. до р. X.), а когда составлял пасхальную таблицу, изменил это мнение и стал думать, что Христос воплотился в 5502 году (2 до р. X.), след. 2 апреля [следовательно, родился 2 января?! Но Вонвеч благоразумно умалчивает о таком выводе 48)).

Еще решительнее высказывается за 25-е декабря Гар- накк. Он не находит нужным упомянуть даже и о том, что эта дата сохранилась не во всех рукописях. Из слов Гарнакка не видно прямо, думает ли оп, что эта дата стояла ужо в самом оригинале комментария на Да-

-л) Интересно отметить, что д ия Гарнакка и такой вывод не представлял бы собою через чур большой странности ΓΧί И 247 «220,

Anni 1, он. упоминая о празднике крещения Господня у иасилидиан по CIcm. Alex Strom I, 21,ue. говоритъ: Der Jahrestag der Taute Christi war für die Basilidianer hN Tag der έ-ιφανεπ ihn hohes Festtag—; sie bestimmten ihn auf den ti. u’) Januar Но известно, что б-е января. нанр., в Египте быдо днем рождества Христова, а пе крещения,—В. В. Валетов, Михайлов день, гл. X. стр. 40 .’>0 (=Хр. Мт. 1892, Ии, 637—8) , а армяне и до сих нор совершает в этот день и рождество и крещение вместе. След.. если бы василидиане действительно совершали крещение 2 января, то позволительно было бы предполагать, что где либо совершалось в этот день и рождество Христово, и что в этот день полаиал его и св. Ипполит. На деле Климепт александрийский говорит в данном месте о празднике крещения Господня не 6 илп 2, а 10 или б января; 2-е же января получилось у Гарнака только потому, что он не умеет считать по-александрийски. Boti, слова Климента- ои δε а по Βαοιλείδου και του ßocTZV.iy-a cog αυτού την ηρεραν ε’ορταζουοι, ττροδιανυκ- τερεΰοντες αναγνώσεο:, φασι δε είναι Γεντεκαιδεκατον έτος Τιβερίου Καισαρος την κεντεκαιδεκατην το0 Τυβι μηνο; [= но александрийскому калепдарм 16 января], xtvà; ôà αυτήν ένδεκάτην του αυτού ρηνο; |—6 января].— Rheinwald. Kirchliche Archéologie, S. 210 § 78. Anm- 1. Гарнакк, зная, что богоявление бывает 6 января, и не умея хорошо переводить даты ию александрийскому календарю на юлианския, вообразил, что именно l-я дата у Климента. 15-е тиви. и есть 6-е января; тогда il-е тшш (=-15 -4) есть, конечно, (6 — 4=) 2-е января.16

 

 

ниила, йли же, как предполагает Бонвеч, взята из других сочинений Ипполита. Но так как Гарнакк ничего не говорит об интерполяции, то вся вероятность за первую альтернативу. И в пользу этого предположения знаменитый богослов приводит такоии аргумент, который на деле опровергает его.

Еще дальше шел Де-Лагард. Повидимому, именно с целию защитить дату 25 декабря, как подлинно ипполи- тову, он дошел до того, что отнес таблицу Ипполита к концу 4 века, когда она успела потерять уже всякое значение.

Сам по себе факт, что римский церковный писатель начала 3 века принимал 25-ѳ декабря, dies natalis invicti Solis, за день рождества Христова, не представлял бы ничего удивительнаго. В половине 4 века рождество Христово несомненно уже праздновалось в Риме 28 * *). К концу 4 века он начинает распространяться и на востоке ·*υ). Но если бы св. Ипполит принимал, что Христос родился 25 декабря, то эта дата сохранилась бы во всех рукописях его комментария на Даниила, и не уцелело бы никакого следа другой даты этого события; да и в самой пасхальной таблице св. Ипполит едва ли опустил бы ее.

Но—самое главное: как раз de pascha computus 243 года, на который ссылается Гарнакк, и который представляет собою 2-е исправленное издание ипполитова 112 летняго пасхальнаго цикла, и доказывает, что св. Ипполит полагал рождество Христово несомненно не 25 декабря.

Вот как определяет неизвестный автор этой древнейшей пасхалии день рождества Христова: 31)

ab Exodo usque ad nativitatem Christi mille DXLVUI. Cujus nativitatis tempus cognoscere desiderantes, ipsos annos MDXLVIII ab Exodo, id est a primo pinacis versu diligenter dinumerantes, et ad diem nativitatis ejus pervenientes. Qui dies sexta se.decennitate in tertio decimo versu invenitur, V Kl. April [—=28 марта), feria IV.

 

39) Ambros, de virgin, ad Marcellin, мигог !.. ill 1. 1 с. ар. Rheinwald.

КА. S. 216, § 79, Anm. 2.

«J Чрез Каппадокию0 См. К Holi, Amphilochius von Ikonium. Tübingen und Leipzig. 1904 SIS. 107 -111

31) De pascha computus cd. ■/. Walks, y Mujne SL. t IV, ρ. 9Ö3. col. 1044.17

 

 

0 quam praeclara et divina Domini providentia [p. 964] ut m illo die, quo factus est sol. in ipso nasceretur Christus, V Kl. Apr. feria IV.

Точкою отправления своей хронологической системы и своего пасхальнаго цикла автор этого Computus принял предполагаемый год исхода евреев из Египта = 1552-й ДО p. X. = 3957-й κατά ρωμαίους. На этот год по его 112 летнему циклу приходится пасхальная 14-я пуна 12 апреля в понедельник (по нашей же пасхалии на этот годъ—233-й „великаго индиктиона“—приходится 14-я луна 18 апреля и пасха 25 апреля). Рождество Христово он полагал спустя 1548 лет после исхода из Египта, след. в 4 г. до p. X. = 5505 κατά ρωμαίους = 185-м году нашего „великаго индиктиона“ с пасхальною границею 9 апреля и пасхою 15 апреля. Но по его циклу это был 93-й год 112-летняго периода, след. 13-й год его 6-го 16-летия (sedecennitas) с пасхальною 14-ю луною 28 марта, в среду, (и пасхою

1 апреля). Этот 14-й день луны автор и принимает за день рождества Христова и находит весьма знаменательным, что этот день совпадает с средою, 4-м днем недели, когда — при творении мира—создано было солнце.

Читатель видит, что в тексте приведеннаго места нет ни малейших оснований в пользу того предположения, что автор говорит не о рождестве Христовом, а об Его зачатии, т. ѳ. благовещении. Nativitas значит рождение, не зачатие, зачатие же называется по-латыни conceptio.— То факт, что подлинная эра Дионисия малаго была эрою нс от рождества Христова, как ее называют теперь, а от благовещения; рождество же Христово приходилось для Дионисия в конце 1-го года его эры. Но Дионисий м. и называл годы своей эры годами не а nativitate, а ab incarnatione Domini nostri Jesu Christi, от воплощения Господа нашего Иисуса Христа; а воплощение и совпадает не с рождеством, а с благовещением. Аноним же 243 года говорит не об incarnatio, а прямо о nativitas.

Только близость даты 28 марта ко дню благовещения 25 марта побудила еще Wallis’a высказать предположение, что автор говорит о зачатии, не о рождестве Христовом.— Nativitatem Christi contra receptam sententiam conficit in Martii diem XXVIII: nisi forte quae de nativitate dicit de conceptione intelli- genda quae circa hoc tempus contigere creditur nempe XXV Mart.

Д. А. ЛЕБЕДЕВ. 2— 1 1

 

 

Но так как ата recepta sententia в 3, 4 и 5 вв. принята была далеко не всеми [праздник рождества Христова 6 января в Александрии и Палестине, рождество Христово 25 пДхон =г 20 мая по вычислению некоторых, τινες. о которых говорит Климент александрийский 32)], то и нет основании сомневаться в том, что аноним 243 года мог полагать, что Иисус Христос родился именно 28 марта. Эта дата рождества Христова столь же мало удивительна, как и 20-е мая у τινες, о которых говорит Климент александрийский.

Но допустим на минуту, что Wallis и Е. Schwartz вполне правы, и аноним 243 года действительно говорит о благовещении: но и тогда он долженъ’ был полагать рождество Христово 28 декабря, не 25-rq. А след., в 243 году праздник 25 декабря, во всяком случае, еще не был введен в Риме; а след., и Ипиолит, цикл котораго был оригиналом для цикла анонима 243 года, не имел надобности— в противоречие с своим цикломъ—допускать, что Христос родился именно 25 декабря. Если Гарнакк, на основании того факта, что 14-я луны у анонима 243 года фактически приходятся на 3 дня позже Ипполитовых (благодаря чему его цикл и согласуется с луною в первые годы), предполагает, что 28-е марта есть 25-е марта 3 дня, то сам же Гарнакк оспаривает то мнение, что земная жизнь Иисуса Христа, по Ипполиту, продолжалась 33 года, а след.’, должен принимать за факт, что рождество и воплощение Христово, по Ипполиту, приходились не в 4 г, до р. X., как у анонима, когда пасхальная 14-я луна по Ипполиту приходится действительно 25 * марта, а во 2-м году до р. X. с ιό’ τού πάσχα 2 апреля. А между тем полная аналогия между обоими 112 летними циклами дает основание думать, что и Ипполит, как аноним 243 года, полагал угѵеаи Χριστού в самый 14-й день луны.

Но можно даже и прямо доказать, что и у св. Ипполита и у анонима 243 года речь идет несомненно о рождестве Христовом, а не об Его зачатии.

Аноним 243 года несомненно держался того мнения,

 

  1. с. Ср. В. В. Болотов, Из церковной истории Египта, III. Архимандрит тавеннпсиогов Виктор при дворе константинопольском в 431 г. стр. 214 -’220 (=-=· Хр. Чт. 1892, I, 346—7), прим. 61.19

 

 

‘что Иисус Христо jb пострадал в 15-й день яуны 9 апреля 28 года по р. X. и воскрес 11 апреля 33),

28-й год по р. X. есть 1580-й от исхода из Египта по хронологии анонима, следовательно, 12-й год его (15-го) 112-летняго периода с пасхальною границею 8 апреля. Но 1580—1549=31. След., если nativitas у анонима есть роясде ство Христово, то земная жизнь Иисуса Христа по его хронологии продолжалась 31 год [и 12 дней], если же это слово означает зачатие, то — только 30 лет, 3 месяца и 12 дней.

Но аноним 243 года безспорно держался того мнения, что Иисус Христос 30-ти лет от роду только крестился, а пострадал и воскрес 31 года. Он говорит прямо *4): Hi sunt apostoli, quorum sermonibus aedificati recognovimus Do- minnm nostrum anno sexto decimo imperii Tiberii Caesaris passum cum esset annorum XXXI [С: XXX et um]. Ad XVI ergo annum et XXXI adjiciamus XVIII in nomine ipsius lesa [т. e. IH (βους) = 18] et fit numerus [16(-й год Тиверия)- [—31 (возраст Иисуса Христа)+18=]ЕХѴ; quibus desunt trecenti et impletur annus (т. e. 365 (=300-f-65)—число дней года] [р. 965] secundum cursum solis. CGC autem apud Graecos per unam litteram notantur quae dicitur tau [τ=300], et manifeste demonstrat omnibus tau [Τ] crucis signum [это мистическое толкование чисел доказывает, что цифру XXXI нельзя никоим образом поправлять на XXX: тогда вместо 365-ти получилась бы сумма 3641. Ессе iterum jam vere credamus quod V Kl. Apr. secundum carnem natus sit Christus: in quo die probavimus solem factum (неужели и слово natus можно понимать в смыслевоплотился“ —илизачался“, а не только в смысле родился?).

Далее вот каким образом вычисляет он возраст Иисуса Христа при его крещении ЗБ):

 

”) р 953. eoi. 1035: Sed ct ipse Dominus et Salvator noster, post annos IDLXX1HI [R : CCDLXXViX; U [sseriusj IDLXXIX = 1579. Эта конъектура, неизбежна: на 1575-й год (1574+ 1) эры анонима= 23 но р. X приходится правда тоже вруцелето, как и па 1580-й (= 1579 + 1); но 14 я луна по его пасхалии вх атом году приходится ие на Ь-е апреля, а на 5-е, 15-я след. на 6-е, а не на 9-е] cum discipulis suis [R discentibus suis| manducavit Pascha IV [нужно читать VI| Id. April. |8 апреля] V feria [IV Id. Apr. = 10 anp. в 2ts г. было в субботу]; et passus est altero die V Id. Apr. [9 апреля] VI feria [воскрес, следовательпо, И апреля]. d4) j). 269 col. 1045. 35) pp. 960—7.

 

 

Dominus—sanctus et divinus, ut ostenderet nobis quonium futurorum est praescius, et ipsis annis manifestavit tempus in quo oportebat a Filio ejus aquam, quae abluit peccata, XV anno Tiberii Caesaris sanctificari. Et ideo quomodo Abraham quando expugnare voluit eos qui Lot filium fratris ejus captivum duxerunt, numerabat vernaculos suos primum XVIII in nomine Jesu; et alios propter centenariam generationem, in sacramentum trium dierum triplicans, numeravit CCC, et fecit τ tau signum crucis: ita et nos de 1DXLVIII [число лет от исхода из Египта до рождения Христа] annis, quindecies centenos deducamus, et remanent XLVIIl: οχ quibus in nomine Jesu sublatis XVIII, inventi sunt anni XXX: quibus suppletis Dominus Jesus a nativitate sua bapti- zatus est a Joanne anno quinto decimo imperii Tiberii Caesaris; cujus anno sexto decimo passus est et resurrexit.

Здесь точность цифры XXX гарантируется не только вычислением, но и тем фактом, что она взята из евангелия. И аноним говорит esplicitissime, что Христос крестился от Иоанна по исполнении 30-ти лет от рождения [о дне крещения аноним не высказывается], в 15-й год Тиверия, а пострадал и воскрес в 16-й год Тиверия, след. уже 31 года, как это и сказано у него выше.

Но годы земной жизни и у греков и у римлян и у евреев, как и у нас, считаются от рождения, не от зачатия. След., если по хронологии анонима 243 года, Христос пострадал и воскрес в 28 г. по р. Х.=5536 κατά ρωμαίους, тридцати одного года от рождения, то родился он не позднее марта или начала апреля 5505 года κατά ρωμαίους=4 года до р. X., когда 14-я луна по его пасхалии приходится 28 марта. А следовательно, если он сам принимает этот 14-й день луны за день nativitatis Христа, то это nativitatis может означать только рождение, не зачатие Христа: иначе, если бы Христос родился только 28 декабря 4 г. до р. X., след., уже в 5506 году κατά ρωμαίου;, ему в день распятия 9 апреля 28 года было бы всего 30 лет 3 месяца и 12 дней; а за год до этого, в 15-й год Тиверия, при крещении, он имел бы возраст всего в 29 лет с небольшим а не в 30 лет.

Еще менее вероятно, чтобы под Γέν=σις Χρίστου понимал зачатие, а нс рождество Христово св. Ипполит.—В отличие от анонима 243 года св. Ипполит держался того мнения, что земная жизнь Иисуса Христа продолжалась всего31

 

 

на всего 30 летъ: дата Γένεσι: Χυ в его пасхальной таблице стоит под ея 2-м годом, соответствующим 2-му году до р. Х.=5507-му κατά ρωμαίους (и 111 и 223 гг. по р X.) с ιδ’ τοδ πάσχα 2 апреля: πά&ος X—под 32-м годом таб- лицы=29-м по р. Х.=5537-М κατά ρωμαίους (и 141 и 253 гг.) с ιδ’ του πάσχα 25 марта. Если допустить, что γένεσις у Ипполита означает зачатие, и, след., Христос родился ОКОЛО 2 января 1 г. до р. Х.=5508 κατά ρωμαίους, то окажется, что, по его хронологии, Христос был распят, имея только 29 лет 2 месяца и 23 дня от рождения! — Конечно, даже и в том случае, если Христос, по Ипполиту, родился 2 апреля 2 г. до р. X., Он был распят, не достигнув полных 30-ти лет по солнечному календарю, так как пасхальная 14-я луна в год Его распятия приходилась на 8 дней раньте, чем в год рождения. Но так как до полных 30 пет Ему в этом случае не хватало всего 8 дней, то эта разность не имеет значения: по лунному календарю во всяком случае в день распятия, 25 марта 29 г. по р. X. Иисусу Христу исполнилось ровно 30 лет со дня Его рождения 2 апреля 2 г. до р. X.

Поэтому я утверждаю, что и св. Ипполит под γένεσις Χριστού, и аноним под nativitas разумеют именно рождество Христово. А, следовательно, если относительно св. Ипполита еще возможно сомнение, относится ли у него эта заметка о γένεσις Χρίστου к самой дате пасхальной границы, 2 апреля, или же он имеет в виду указать только гоЭ, а не день рождества Христова, то аноним 243 года вне всякаго сомнения полагал, что Христос родился 28 марта 4 года до р. X.

А следовательно предположение, что на 21 год раньше этого анонима сам св. Ипполит принимал за день рождества Христова уже 25-е декабря, в высшей степени невероятно. Даже если допустить, что аноним 243 года жил не в Риме, а в Африке, все же тот факт, что ѳго 112-летний цикл был 2-м, исправленным, изданием цикла св. Ипполита, и он примыкает к Ипполиту даже в самой терминологии (Pinax=ffiva£, sedecennitas = έκκαιδεκα- ετηρίς), дает основание думать, что он не стал бы с такою уверенностию утверждать, что Христос родился в день 14-й луны, 28 марта, если бы у св. Ипполита была указана дата столь далекая от пасхи, как 25-е декабря.

 

 

Конечно, аноним 243 года мог не иметь под руками ипполитова комментария на Даниила; но он, во всяком случае, пользовался недошедшим до нас сочинением Ипполита Άπόδειξις χρόνων κατά έν τώ πίνακι, где у Ипполита несомненно должна была идти речь и о времени рождества Христова; но даты 25 декабря аноним очевидно не нашел в этом сочинении Ииполита.

По всему этому, хотя и гипотеза О имеет авторитетных сторонников, ее нужно признать совершенно недоказуемой и невероятной.

А, следовательно, если дата „προ οκτώ καλανδών ίανουαρίων“ стоит в наличном тексте комментария св. Ипполита ва книгу Даниила, то это доказывает только, что это месчо в комментарии интерполировано уже в такое время, когда праздник рождества Христова распространился повсюду п на востоке, п все стали принимать за безспорную истину, что Христос родился 26 декабря. Что ни Георгий Сии- кел, ни хронограф 354 года на деле не подвѳрждают предположения, что и св. Ипполит полагал рождество Христово 25 декабря,—едва пи нуждается в доказательстве. Не говоря уже о Георгии Синкѳлле, писавшем в 8—9 вв. по р. X., и хронограф 354 года доказывает только, что в 354 году праздник рождества Христова уже введен был в Риме на место Dies natalis Solis invieti.

Остается сделать выбор между гипотезами А и В. Тот факт, что слова προ τεσσάρων… άπριλλίων сохранились только в одной рукописи (и при этом рядом с προ οκτώ καλανδών ιανοοαρίων), а в cod. J и у Георгия арабскаго епископа день рождества Христова ле указан вовсе, конечно весьма веско говорит в пользу В.

Но, с другой стороны, по моему, Бонвеч вовсе не доказал, что προ τεσσάρων… άπριλλίων есть интерполяция в аѳонской рукописи. Если этих слов нет не только в ВР, архетип которых, по Бонвечу, был ближе к оригиналу, чем архетип AS, но даже и в славянских переводах, в основе которых лежит рукопись одного типа с А, то это никоим образом не доказывает, что писец аѳонскаго кодекса прибавил эту дату от себя. Дело в том, что ведь и в ВР, и в S, и в самом А стоит и дата προ οκτώ καλανδών ίανοοαρίων=25 декабря, которой, как показано выше, не могло быть в подлинном комментарии св. Ипполита,

 

 

и которая легко объяснима, как вставка. Но слова „προ τεσσάρων… άπριλλίων“ несомненно стоят в противоречии с 2б-м декабря, а следовательно писцы обеих рукописей ВР и оригинала славянскаго перевода могли опустить ихь и совершенно независимо друг от друга. Наоборот дата πρό τεσσάρων <ζνωνών> άπριλλίων прямо необъяснима, как вставка, особенно поздняя. Разве рождество Христово где праздновалось 2 апреля? Взгляд Ипполита (допуская, что он действительно был такого мнения), что Христос родился 2 апреля, повидимому, вовсе не нашел последователей [что и не удивительно, так как его таблица, в виду ея явной астрономической неточности, имела преходящее значение*, да и сам он, как антипапа, не пользовался авторитетом при жизни и в первое время послЬ смерти, а когда впоследствии это его церковное положение было забыто, и имя его, благодаря его трудам, стало более популярно, праздник рождества Христова 25 декабря постепенно распространился повсюду, и стало невозможно—сначала на западе, а с течением времени и на востоке—относить рождение Христа к какому-либо другому дню]. Даже аноним 243 года высказал свое особое мнение (Христос родился 28 марта, а не 2 апреля), хотя и примыкающее к Ипполитову.

И однако, в рукописи А эта дата сохранилась, хотя и в несколько поврежденном виде! Откуда же писец эиой рукописи, или ѳя оригинала, мог взять эту дату, если ея не было в оригинале, с котораго он списывалъ? Допустить ли, что он взял ее из Άπόδειξις χρόνων κατά έν τώ πίνακι, или даже из самаго Πίναξ? Но это вовсе невероятно. Писец, ставивший рядом две даты рождества Христова: 2 апреля и 25 декабря, не догадываясь, что он сам себе противоречит, был очевидно, не из далеких. При том же Πίναξ и относившееся к нему Άπόδειξκ; χρόνων св. Ипполита имели временное значение. Πίναξ уже в 241 году совершенно устарел. И не будь он начертан на камне, он до нас едва ли дошел бы. И ‘Απόδειξή χρόνων едва ли было очень распространено в древности и вероятно очень рано было утрачено 36).

,с) Computus анонима 243 года уцелел, вероятно, благодаря лишь тому, что при нем была и хроника, да еще потому, что написан был на латинском языке, тогда как св. Ипполит жил на западе, а писал по-гречески.— 24

 

 

Следовательно, кто хочет видеть в „προ τεσσάρων oorpd- λίων“ интерполяцию, тот должен допускать, что это—интерполяция во всяком случае очень древняя, не позднее 4—5 века. Когда праздник 25 декабря распространился и на востоке, ни одному читателю Ипполитова комментария на Даниила не могла прийти в голову мысль—справиться в Πίναξ или Άπόδειξιε χρόνων, когда же именно, в какой день родился Христос по св. Ипполиту: всякий смело поставил бы προ οχτώ καλανδών ίανοοαρίων, как это мы и видим в BPS. Даже и в начале 4 века, когда в Александрии, напр., праздновали рождество Христово 6 января, всякий грек скорее вставил бы эту дату, чем 2-е апреля. Мало того, необходимо допустить й то, что „вставка“ „προ τεσσάρων (νω- νδν) άπριλλίων“ не только древняя, но и достоверная. Самое большее, чт0 можно допустить, это то, что в комментарии на Даниила св. Ипполит не высказывался о дне рождества Христова, но дата „2 апреля“ заимствована из других сочинений Ипполита. Но при этом в высшей степени невероятно, что в основе даты προ τεσσάρων (νωνών) άπριλλίων, сохранившейся в А. лежит только тот факт, что в Πίνας Ипполита Γένεσι; Χριστού отмечено под 2-м годом 112-летняго периода с ιδ’ τοΰ πάσχα—2 апреля. На основании одной этой заметки в Πίναξ, как показывает хотя бы уже разнообразие мнений новейших ученых по вопросу о смысле этой даты, едва ли кто пз древних решился бы вставить эту дату в комментарий на Даниила. При том же справка с ШѵаГом, как показано выше, наименее вероятна. След., слова προ τεσσάρων άπριλλίων в А, если их не было в подлинном комментарии на Даниила, могли быть взяты только ив Άπόδειξις χρόνων κατά εν τώ Πίνακι. А след., в этом сочинении—аналогичном с De pascha computus анонима 243 года— св. Ипполит совершенно ясно высказался в том смысле, что Христос родился 2 апреля. А следовательно, вопрос о том, стояла ли эта дата и в комментарии на Даниила, имеет уже второстепенное значение для вопроса о смысле даты в Диѵа£’е. Какого бы мнения по этому вопросу св. Ипполит ни держался в 203—4 г. (когда писал комментарий), то факт, что в 222 году он думал, что Иисус Христос родился 2 апреля 2 г. до р. X., в среду и в 14-й день луны 1-го весенняго месяца.

Как мы видели, и аноним 243 года принимал, что25

 

 

Христос родился 28 марта 4 г. до р. X., в среду и в 14-й день луны. Так как ѳго 112-летний цикл был вполне аналогичен с Ипполитовым, и в самом его Computus есть прямыя ссылки на Ипполита (хотя по имени он и не называется), то нет повода сомневаться в том, что и день рождества Христова у него высчитан по аналогии со св. Ипполитомъ; а сдед. и помимо cod. А комментария на Даниила, на основании только ѳго Пи’ѵа£’а и анонима 243 года, можно утверждать, что и св. Ипполит принимал, что Хри- ст ос родился в самый день пасхальнаго полнолуния, и8’ τοδ πάσχα, в среду, след., 2 апреля.

Желанием приурочить день рождества Христова—„Солнца Правды“ к среде—дню создания светилъ—объясняется по моему и тот факт, что аноним 243 года в отличие от св. Ипполита принял, что Иисус Христос жил на земле не ровно 30 лет, как думал св. Ипполит, а 31 год, и отнес рождество Христово именно к 4-му году до р. X., когда пасхальная 14-я луна по его циклу приходится в среду 28 марта. Приняв за факт, что Христос родился в среду, он яѳ мог поставить это событие ни в 3 году до р. X. (14-я луна—17 марта, в воскресенье), ни во 2-м (14-я луна 5 апреля, в субботу). А отнести это событие к 1-му году до р. X., когда его 14-я луна тоже приходилась в среду 24 марта, он потому не мог, что тогда крестная смерть Иисуса Христа у него пришлась бы в 30 году по р. X., след., не в консульство двух Геминов. Между тем, западные хронологи все были согласны в том, что Христос пострадал duobus Geminis consulibus, я расходились между собою только в том, что одни (как св. Ипполит) правильно относили это консульство к 29-му году по р. X., другие же (как аноним 243 года и Викторий аквитанский) ошибочно ставили его на 1 год раньше, на 28-й год. Но позже 29 г. по р. X. крестную смерть Иисуса Христа на западе со времени Тертуллиана и св. Ипполита не полагал никто ава).

Наконец, в пользу того предположения, что Христос по св. Ипполиту родился 2 апреля 2 г. до р. X. (гипотеза А), весьма веско говорит уже тот один факт, что γενεσις Χριστού у св. Ипполита отмечено в Шѵа£’е под датою пасхальной 14-й луны. Дело в том, что св. Ипполит ог-

■“>“) Взгляд св. Иринея, что 1. Христос пострадал уже при Клавдии, не нашел себе, кажется, последователей на западе.

 

 

мечаѳт здесь (в таблице пасхальных 14-ти лун, ιδ’ του πάσχα) даты только тех событий, которыя совпадали с днем еврейской пасхи, 14-й луны (высчитанной по его 112-летнему пасхальному циклу).

Таких событий всего только 8, и 7 из них соответствуют несомненно дням еврейских пасхъ; именно у Ипполита указания в таблице пасхи: 1) исхода, Έξοδο;, 2) в пустыне, Έν έρήμω, 3) Иисуса Навина, Ίησοϋς, 4) Езекии. Έξεκία;, 5) Иосии, Ίωσείας, 6) Ездры, Έσδρα;, и—8) страдания, ИШио; 31). Дата 7-я, Ι’ένεσις X(ö), являлась бы странным одиноким исключением в числе этих восьми дат, если бы и она не относилась, по мнению Ипполита, ко дню еврейской пасхи, если бы Христос по Ипполиту родился не в 14-й день луны, ιδ’ τοδ πάσχα.

По всем этим основаниям я считаю совершенно безспорным, что дата в Шѵа£’е св. Ипполита под 2-м годом его 112-летняго цикла προ Δ νω άπρει. Δ. Γένεσι; Χυ означает, что Христос по св. Ипполиту родился в самый день пасхальной 14-й луны 2 апреля 2 года до р. X. в среду.—А так как Άπόδειςι; χρόνων κατά έν τω πίνακι стояло в таком яеѳ отношении к Πίναξ’γ Ипполита, как De pascila computus анонима 243 года к его Рипах, то эта же дата указана была несомненно и в Άπόδειξις. И очень возможно, что и самое объяснение, почему Христос родился именно в среду, в день, когда было создано солнце, аноним 243 года заимствовал у Ипполита же.

J7Ì Первыя 6 дат крон того в наличном текст таблицы Ипполита, начертанной его учениками на его статуе, отмечены ente—под другими годами—КАТА DANIHA, т. е. по предположению В. В. Болотова (в книге А. П. Рождественскаго, Откровение Даниилу о 70-и седьми- цах. Снб. 1896, Прил. II, стр. 272—274), по комментарию Ипполита на книгу Даниила, где у него след.. хронология отличалась от той, какой он держался в Από?ε·.ξΐΐ χρόνων и в хроиике. Отметка эта, по мнению В. В. Болотова, сделана верными учениками св. Ипполита Но даты рождества и страдапия Иисуса Христа отмечены в таблице только по одному разу. Это обстоятельство допускает два объяснения: или а) даты эти в комментарии на Даниила не были отмечены вовсе, или же б) оне отмечены были иоц теми же годами (и днями?) как и в ‘К-оЪз&и χρόνων и в пасхальной таблице и в хронике. Между тем в комментарии ва Даниила у Ипполита несомненно отмечены были по меньшей мере годы этих событий Вся вероятность, след. за то, что даты рождества и распятия I. Христа в комментарии на Даниила не отличались от тех, которыя сохранились в пасхальной таблице.27

 

 

Среду, как день недели рождества Христова, заимствовал у св, Ипцояита не один только аноним 243 года, но и греческие хронологи, как, напр., в 7 веке св. Максим Исповедник и автор пасхальной хроники. Последний по-· добно анониму 243 года находит весьма знаменательным, что Христосъ—Солнце правды—родился в тот самый день, когда созданы были Им светила.

Chron. pasch р. 202. Migne SG. г. 92, col. 497: ‘Ь/уѵшцвѵ ούν ώς καί!’ ήν ήμέραν έδημιούργησεν τους φωστήρα;, κατ’ αυτήν έτέχίΐη Χριστός ό αληθινός θεός ήμών, ώς υπάρχων ήλιος δικαιοσύνης.

Эта среда удерживается, как день рождества Христова ‘ и до сих пор в хронологии следованной псалтирн а*).

Относительно комментария св. Ипполита на Даниила нельзя сказать с полною уверенностью, стояла ли в нем и первоначально дата рождества Христова 2 апреля. Мало того, если принять за факт, что комментарий написан в 203—4 г, по р. X. 38), то представляется не особенно вероятным предположение, что св. Ипполит уже в это время принимал среду 2 апреля 2 г. до р. X. за день рождества Христова.

Его 8-летний цикл уже в 16 лет давал ошибку более, чем на 3 дня, и следовательно мог быть изобретен (так как около 222 года он согласовался · с луною) только незадолго до 222 года. А между тем мы не имеем никаких оснований думать, что под этим 2-м апреля скрывается что-либо иное, кроме того простого факта, что по циклу св. Ипполита в 752 году а. U. с. (ѵаггоп)=2 до р. X., т. е. ровно за 30 лет до 29 г. по р. X. (duobus Geminis consulibus), предполагаемаго года крестной смерти Иисуса Христа, ιδ’ του πάσχα приходилась 2 апреля.

3β) См. „Средники“ (Жури. Мин. Нар. Гиросв. 1911 г. май) стр. 6—7 (109—110), 21 (124), 25 (128).

80) А. Harnack, Chronologie, И, 250. Das Buch ist — sehr bald nach d. J.202, spätestens im. J. 203 oder 204 geschrieben (в 202 году издан быль Септимием Севером эдикт о гопевии). — Alle Forscher mit Ausnahme Salmons, den aber Z о h n bereits genügend widerlegt hat, die sich mit dem Kommentar beschäftigt haben, haben sich für die JJ. 202—204 entschieden.— Cp. H Usener, Sol invictus (из Rheinisches Museum LX) в H. Usener, Das Weihnachtsfest, 2 Aufl. Bonn 1911, S. 374 [487]. Den commentar zu Daniel scheint Hippolytos im J. 202 abgefasst zu haben.—со ссылкою на Bardenhewer, Des hl. Hippolytos commentar zum buche Daniels (Freib 1877) S. 68.25

 

 

Решающаго значения этот аргумент впрочем иметь не может, так как возможно, что сам же св. Ипполит после 222 года исправил (дополнил) и данное место комментария на Даниила, поставив и в нем дату προ τεσσάρων νωνών άπριλλίων ήμερα τετράδα Этим предположением даже проще всего объяснялся бы тот факт, что в J и у Георгия араба день рождества Христова совсем не указанъ: в основе их быть может лежит 1-ѳ издание Ипполитова комментария, в основе ABPS—2-ѳ. Но при этом только в А сохранилась подлинная дата, поставленная самим Ипполитом, в BPS она исправлена согласно с позднейшим мнением, что Христос родился 25 декабря.

Можно предположить также, что в основе ABPS лежит экземпляр комментария на Даниила, исправленный и дополненный на основании Άπόδειξις или хроники теми же верными учениками Ипполита, которые и в его пасхальной таблице отметили даты 6 ветхозаветных пасх КАТА ΔΑΝΙΗΛ=πο комментарию на Даниила.

А с другой стороны, если. дата προ τεσσάρων… άπριλλίων сохранилась только в А, то среда, как день недели рождества Христова, ήμερα τετράδι, сохранилась и в BPS. следовательно, принадлежит их архетипу; а эта среда указывает на 2-е апреля 40).

Предположение Salmon’a, что эта дата—непервоначальная, совершенно безпочвенно. А что касается „пятницы“ в X и в хронографе 354 года, то мне представляется возможным, что эта пятница перенесена на день рождества Христова со дня распятия. Сам св. Ипполит думал только, что Иисус Христос и родился и пострадал в один и тот же, 14-й день луны. А позднейшие псѳвдо-ипполиты вообра- яили, что оба эти события совершились и в один и тот же день недели; след., Христос и пострадал и родился в пятницу. Могла быть эта пятница перенесена на день рождества Христова со дня распятия и просто механически 41 ).

 

40> Правда, 25-е декабря в 3 году до р. X. было то же в среду. Но этой даты, как воказано выше, св. Ипполит ни в каком случае не мог иметь в виду. ·

“) Предположение В. В. Болотова, День и год мученической кончины ев. Марка стр 292—294 = Хр. Чт 1893, II, 154—156, прим. 40, о происхождении этой пятницы представляется мне слишком искусственным.

 

 

  1. В последнее время о Hippolytos» datierùng von Christi Gehurt писал покойный προφ. Η. Usener в своей появившейся первоначально в Rheinisches Messeum, В. LX (SS. 465—491) статье: Sol invictus, перепечатанной в виде приложения к выпущенному уже спустя несколько лет по смерти автора в 1911 году (II. Ьиеигтапп’ом) 2-му изданию его Das Weihnachtsfest (SS. 348—384). Вопросу о дате Ипполита посвящена ИИ-я глава этой статьи (SS. 482—488 = 368—375). Узепѳр говорит что он был совершенно спокоен, когда открытие ИУ-й книги комментария Ипполита на книгу Даниила представило повйдимому доказательство, что уже Ипполит полагал рождество Христово 25 декабря. Это, по его мнению, имеет точно такую же цену, как если армянин в своем экземпляре Ипполита находит засвидетельствованным, что Христос родился 6 января 42).

Лучшим источником текста даннаго места комментария на Даниила Узенеръ—в противоположность Бонвѳчу— считает аѳонскую рукопись и славянский перевод, и в προ τεσσάρων άπριλίων аѳонской рукописи видит, как и Хиль- генфѳльд и Братке, и Швартц и я, свободный от всякаго подозрения в интерполяции остаток подлинной даты Ипполита: προ τεσσάρων <νωνών> άπριλίων=2 апреля. Бак и для меня, Братке и Хильгенфельда, совершенно безспорно для него и то, что и под γεγεννητοι комментария на Даниила и под γενεσις Χ(ριστο]ό пасхальной таблицы Ипполита разумеется именно рождество Христово, die gebürt Chrisli *3). О предположении, что под γενεσις разумеется зачатие (благовещение), он даже не упоминает. И так как в таблице Ипполита γενεσις χο стоит под 2-м годом его 112-летняго цикла, то и для Узенѳра совершенно очевидно, что Ипполит, когда писал свою пасхальную таблицу, в 222 г. по р. X., полагал, что Христос родился 2 апреля 2 г. до р. X. 44).

Но Узенер, опираясь на аѳонскую рукопись, высказывает совершенно особое, оригинальное предположение относительно года, к которому относил Ипполит рождество Христово за 20 лет до издания таблицы, в 202 году, когда

*2) S. 368 [482): Das hat gerade so viel werth, wie wenn ein Armenier in seinem exemplar des Kippolytos bezeugt findet, dass Christus am 6 ja- nuar (Epiphanie) geboren ist.—Узенер ссылается на Pilra, Analecta sacra, t. IV, p. 337.

4J) Usener, SS. 374—375. [487-488].

44 ) S. 374 [488]. Christi gebürt fällt nach—ostertafel in das zweite jahr des ersten von den 7 Umläufen des XVIjälirigen cyclus, also ms j. 2 vor Ohr.

 

 

им написан был комментарий на Даниила. Точкою отправления для Узѳнера является здесь дата крестной смерти Иисуса Христа в аѳонской рукописи:

«Кяявеѵ δέ τριαχοστώ τρίτω stet προ οκτώ καλανδών άπριλίων ημέρα παρασκευή οχτωκαιδεκάτφ ετει Τιβερίου Καίσαρος ΰπατεόοντοε Ροϋφοο καί ‘ Ρ ο υ ε λ λ ί ω ν ο ς, και Γαίου Καίσαρος το τέταρτον Γαίου Κ ε σ τ ί ο υ Σατορνίνου.

2-я консульская пара и этой дате: καί Γαίου Καίσαρος το τέταρτον <καί> Γαίου Κεστίου Σατορνίνου сохранилось только в AS, т. e.· в аѳонской рукописи и славянском переводе **). Но именно поэтому Узенѳр и относится к этой последней дате с доверием, ставит ее наравне с προ τεσσάρων… άπριλίων 4β).

Консульство: Gaio Caesare [Калигулы] IV Cn. Sentio Satinino соответствует 41-му году по р. X. К этому году, думает Увенѳр, св. Ипполит и относил распятие, когда писал свой комментарий на Даниила. А так как продолжительность земной жизни Спасителя в то время он принимал „по евангелию Иоанна“ в 33 года, то рождество Христово он должен был относить к [41—38=] 8-му году по р. X. ‘‘У

Это, как кажется Узенеру, совершенно неслыханная хронология земной жизни Христа и но согласуется ни с 42-м иодом Августа, ни с 18-м годом Тиверия, ни даже с указываемым Ипполитом днем недели: в 41 г. 25 марта приходилось ,,в понедельникъ“. И однако, думает Уаѳ- нер, такова именно была евангельская хронология Ипполита, или, выражаясь осторожно, одна из хронологий, которые он пытался установить 48).

4Г|) Bonwetsch, S. 519. Use tier S 371 [485].

J0) Usenet· S. 371 [485]: Aber cs ist gerade jene beste textquelle, welche die von Bonwetsch ausgeschiedenen Zusätze προ τεοοάρων άπριλίοιν und nachher die zweite consul paar bezeugt, und in dem zweiten falle wird das gewicht dieses Zeugnisses noch durch die Übereinstimmung der altslavischen über- soizung verstärkt.

”) S. 371—2. [485]. Das vierte consulat des Gains Caligula, dem Си.

Sentius Saturninus——beigesellt war. fällt in das j. 41 n Ohr., von hier

aus ergibt sich als geburtsjahr des heilands, wenn derselbe nach der ausdrücklichen angabe unseres textes im 33 lebenswahre starb [ef. S. 373: wenn er — — den heilaud nach dem Joliannesevangelium 33 j. alt werden liées], das j. 8 «. Ohr.

4“) S. 372 [485]. Das ist allerdings ein ansatz fur das leben Christi, der unerhört scheint, und er vereinigt sich weder mit dem 42 j des Augu-

 

 

— тг —

 

Подтверждение этому Узенѳр находит у Кирилла ски- оопольскаго, автора житий преподобных Евѳимия великаго и Саввы освященнаго. Дни кончины этих преподобных Кирилл определяет цо всем ему доступным хронологическим средствам и между прочим по годам от сотворения мира и вочеловъчения и рождества Бога Слова „по Ипполиту древнему и ученику апостолов, Епифанию кипрскому и Ирону философу и исповеднику“. Яапр. день кончины св. Евѳимия 20 января 473 г. (год этот стоит твердо, так как на него указывает и год правления имп. Льва, и консулы, и индикт) Кирилл относит к 5965 году от сотворения мира и 465 от вочеловечения Бога слова **).

Узенер прекрасно видит, что из трех авторитетов, на которых он ссылается, Кирилл в действительности справлялся только с Ироном, и уже сам Ирон в своем труде, представлявшем, по мнению Узенѳра, нечто в роде хронологическаго руководства, определяя дату рождества Христову, ссылался на Ипполита и Епифания, и что имя Епифания имеет у Кирилла только „декоративное значение“: совершенно различная от кирилловской хронология земной жизни Иисуса Христа у св. Епифания хорошо известна из Epiph. haer. 51, 22 if. 50).

Но Узенер не находит причин относиться с недове-

stus———-, uoch mit dem 18 j. des Tiberius, noch mit dem angegebenen

Wochentage, denn im ,j. 41 fallt der 25 märz aul einen montag (в действительности 25-е марта в 41 г. (вруцелето ς’ = 6) было не в понедельник, а в субботу]. Und doch ist gerade dies der ansatz des Hippolytos oder, um mich vorsichtiger auszudrücken, einer der ansätze, die er versucht liât, gewesen.

*B) Analecta graeca ed. monachi Benedictini t. I. (Par. 1688) p. 82 [1. e. ap. Usencr, 375 (486), Anm. 5| από μέν χτίσε«»« κόσμου. άφ’ οδπερ χρόνο: ήρξατο τή τού ήλιου φορά μετρεισθ-αι, έτους πέμπτου εξηκοστού ένακοσιοστού πεντακισχιλιοστου’ άπο Se τής του ίΐεοϋ λόγου έχ παρθένου ένανβρωπήσεως ani κατά σάρκα γεννήσεω; έτους πέμπτου έξηκοστου τετρακοσιοστού κατά τούς συγγρα- φέντας χρόνους Οπό των άγ;ων πατέρων Ίππολίτου τοδ παλαιού καί γνωρ:μου τών αποστόλων καί Έπιοανίου του Κ,υπριώτου καί «Ηρωνος του φιλοσόφου καί όμολογητου.

“) S. 373 [486]. Von den drei gewährsmäuner ist sichtlich nur der letzgenannte Heron von Kyrillos eingesehen worden; er muss ein chrono- graphisches Handbuch verfasst haben, in dem er sich bei dem ansatze der gebürt Christi auf Hippolytos und Epiphanies berief. Der name des Epipha- nios hat bei Kyrillos nur decorative bedeutung; sein abweichender ansatz des lebens Christi ist uns aus liaer. 51, 22 f. zur genüge bekannt.

 

 

рием к показанию Кирилла, что и св. Ипполит держался совершенно той же хронологии, как и Ирон, и потому принимает за факт, что 5600-й год от сотворения мира по эре Ипполита, к которому он относил рождество Христово, соответствует 8-му году по р. X. 51 * 53). Но если Христос родился 2 апреля 8 г. по р. X. и жил 38 года, то пострадал он конечно в 41 г. по р. X.

А так как и в пасхальной таблице св. Ипполит ставит Χ[ριστο]5 под 2 апреля, π(ρό) δ’ νω(νων) * άπρει(λίων), и ясный след той же даты сохранился и в лучшей рукописи комментария на Даниила, то Узенер и делает вывод, что следовательно Ипполит, когда писал комментарий, полагал рождество Христово 2 апреля 8 г. по р. X. 5И); а когда, спустя 20 лет, писал свою пасхальную таблицу, изменил отчасти свое мнение, и отнес рождество Христово к 2-му же апреля 2 г. до р. X.

Но насколько вероятно это предположение Узѳнѳра относительно даты рождества Христова в комментарии св. Ипполита на Даниила? —

Не много нужно навыка в пасхалистичѳских вычислениях, чтобы понять, что раз 2-е апреля 2 г. до р. Х.= 5507 г. κατά ρωμαίους было в среду, то этот день не мог быть в среду—спустя 9 летъ—в 8 г. по р. Х.=5516 κατά ρωμαίους. В те же дни недели дни юлианскаго года могут повторяться спустя 5, 6 и 11 лет, но никогда—спустя 9 лет. 5516-му году κατά ρωμαίους соответствует вруце- лето ζ’, и 2-е апреля в этот год приходится в понедельник, а не в среду. Однако ήμερα τετράδι стоит и в комментарии на Даниила и не в одной только аѳонской рукописи. В среду 2-е апреля приходилось только в 10 г. по р. Χ.=·5518 κατα ρωμαίους=5502 по эре Ирона—Кирилла скиѳопольскаго (т. е. по александрийской эре Анниана). Ко

5l) S. 373 [486|. Es war also die Zeitbestimmung des Hippolytos, der

Heron und mit ihm Kyrillos sieb ansehloss———-[487] Hippolytos batte

also das weltjahr 5500 ———-mit dem j. 8 n. Chr. geglichen.

53) S. 374 [487] Hippolytos hatte also wie in der ostertafel, so auch in der Schrift über Daniel die gebürt Christi auf den 2 aprii des j. 8 n. Chr. angesetzt. Если по этим словам Узенера выходит, что Ипполит и в пасхальной таблице относил рождество Христово к 8 г. по р. X., то это только не совсем удачный подбор выражений: wie in der ostertafel у Узенѳра относится только к дню, а не году рождества Христова.33

 

 

нечно, гипотеза Узѳнера допускает и такую модификацию, что Христос по Ипполиту родился 2 апреля 10 г. по р. X. и пострадал и воскрес — тридцати одного года—в 41г. по р. X. Но такая хронология не имеет опоры ни в сохранившихся редакциях комментария на Даниила, ни в пасхальной таблице Ипполита, по которой Христос жил на земле равно 30 лет. С другой стороны и в 41 г. по р. X. 25-е марта приходилось не в пятницу, а в субботу. Остается разве лишь предположить, что св. Ипполит ошибочно относил консульство Гаия кесаря ИѴ-е и Сатурнина к 40-му году по р. X., когда 25-е марта было (как и в 29 г. по р. X.) в пятницу, и тогда действительно можно бы было считать не невозможным, что св. Ипполит в 202 г. по р. X. полагал рождество Христово 2 апреля 10 г. по р. X., а распятие 25 марта 40 г. по р. X. Предположение, что св. Ипполит могъ—конечно не в 222 г., а когда-нибудь раньше— относить распятие и воскресение Христово к 40 м годам нашей эры, не представляется теперь — после 1907 года— таким невозможным, как показалось бы раньше: теперь стало известно, что не только Анниан, но и св. Ириней относил распятие к царствованию Клавдия. А что, держась 8-летняго луннаго цикла, св. Ипполит мог и для 10 г. по р. X. получить 14-й день луны 3 апреля, а для 40 г.—14-ю луну 25 марта, это так же возможно, как и то, что те же лунныя даты получились у него для 2 г. до р. X. и 29 г. по р. X. Но такая хронология не согласовалась бы вполне ни с комментарием на Даниила, ни с хронологией Кирилла скиѳопольскаго. А самое главное: слова Кирилла скиѳопольскаго представляют плохую опору для предположения, что и св. Ипполит когда-то относил рождество Христово к 8 году по р. X. Сам же Узѳнѳр признает, что ссылка на Епифания имеет у Кирилла чисто декоративное значение. Но почему же в таком случае мы обязаны доверять ему в том, что хронология Ипполита совершенно совпадала с хронологией Ирона. Разве не достаточно было для Кирилла или самого Ирона? чтобы отожествить хронологию Ипполита с хронологией Ирона, одного лишь факта, что и св. Ипполит, как Ирон, считал 5500 лет от сотворения мира до вочеловечения Бога Слова? А совпадали ли эпохи их эр от сотворения мира, этого Кирилл, а может быть и сам философ Ирон, вероятно, и не могли решить и предполагали, может быть, даже само собою разумею-

Д. А. ЛЕБЕДЕВ. ‘/,3— 34

щимся, что святые отцы не могли разногласить между собою по вопросу о годах творения мира и воплощения Господа.

Приписываемая Кириллом скиѳопольским св. Ипполиту, св. Епифанию и Ирону исповеднику эра от сотворения мира и от воплощения есть та самая эра, которая обычно известна под именем эры Анниана. Узѳнер, очевидно, не имеет понятия об этой эре; но с другой· стороны и по казание Кирилла скиѳопольскаго, что этой эры держался какой-то Ирон, насколько знаю, никем ни привлечено к делу 52а). Анниан однако едва ли был изобретателем известной под его именем эры: эра Панодора, если не тождественна с анниановой, то предполагает ея существование. Поэтому показание Кирилла об Ироне заслуживает серьезнаго внимания. Может быть, Ирон не был просто последователем Анниана, а был самим изобретателем этой эры. Я пока не знаю, какое „чудовищное“ предположение, abenteuerliche vermuthuns, о личности этого Ирона разбирает Тилльмон 58), но с своей стороны не считаю совершенно невозможным отожествлять этого Ирона с известным Ирономъ—Максимом Киником, неудачным соперником св. Григория Богослова в качестве кандидата на константинопольскую каѳедру: непризнанный, несмотря на старания своих александрийских друзей, епископом столицы, не нашедший себе полной защиты и на западе, этот „философ Иронъ“ (человек во всяком случае хорошо образованный) мог приписать себе титул ^исповедника“, или же так могли назвать его почитатели, издавшие его хронологический труд. Кирилл скиѳопольский мог и не догадаться, какой „исповедникъ“ скрывается под этим „Ироном философомъ“.

Консульство „Гаия кесаря 4-е и Сатурнина“ в комментарии Ипполита представляет собою, вероятно, такую же вставку, как и 8-я календы января и 33 года от воплощения до распятия. Вставка эта принадлежит, вероятно, одному из позднейших хронологов, державшихся эры Ирона— Анниана, и автор ѳя или ошибочно относил это консульство к 42 году по р. X., или, в отличие от Анниана, ставил распятие не на 5534-й, а на 5533-й год его эры=41 по р. X.

 

иа) Ср впрочем Idelir, II, 459.

«) Tillemont, Mémoires, IX, 712 sqq. 1. c. ap. Usenet, 373 [486|, y.

ОГЛАВЛЕНИЕ.

 

Дата рождества Христова в пасхальной таблице Ипполита Три возможных предположения о ея смысле (1—2). Дата в комментарии на Даниила (2—3) и изследование о ней Н. Бонвеча (3—9). Мнения Нейманна (10), Гарнакка (10—11) и Э. ИИИвартца (11—12). Тенденциозность и слабость аргументации немцев за 25-е декабря, как дату Ипполита 13—16). {Праздник крещения Господня у виссилидиан, 14—15, пр. 28]. Хронология анонима 243 годы Бго дата рождества Христова (16—17); рождество, а не зачатие (17—19). Возраст Иисуса Христа при распятии и крещении (19—20). Продолжительность земной жизни Христа по Ипполиту (20—21) Вывод против 25 декабря (21—22). Доетоверность даты аѳонской рукописи: „προ τεσαάριον… άπριλλίων (22—24). Среда и 14-й день луны, как день рождества Христова, по анониму 243 года и св. Ипполиту (24—25). Положение даты Teveoiç Хов ИѴ.ч’хИ Ипполита, как доказательство, что Ипполит полагал рождество Христово в самый 14-й день луны (25—26). Вывод (26) Среда, как день рождества Христова, у св. Максима, в пасхальной хронике и в следованной псалтнрн (27). Вопрос о дате в комментарии на Даниила (27—28). PS. Изследование Узенера (28—29). Его гипотеза о евангельской хронологии Ипполита в комментарии на Даниила (29—32), эра Ипполита-Эпифания-Ирона, 31—32. Разбор гипотезы Узенера (32—33). Кто такой был „Ирон философ и исповедникъ“? (34)

 

Комментирование запрещено